Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而起。
Il est accusé du meurtre de sa femme.
指控谋杀妻子。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,告所说这些话,们好象一点也不懂。
Les traits de son visage se sont accusés.
的面部线条显出来了。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判告一年监禁。
Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.
以前各次报告已经说明,检方曾经出13个移交动议,涉及21名告。
Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.
总共出了移交22名告的14项动议。
L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.
基本的考虑是指控犯罪人的作业地点。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
告中的第5名继续陈述其辩词。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少起者会认罪。
Avant cette visite, le Gouvernement a relâché 50 mineurs accusés d'association avec des groupes armés.
在她这次访问之前,政府释放了50名指控参加团的未成年人。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些控犯下此类罪行的人应指名、羞辱并受到公平审判。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名起告中,法庭已完成了对106名告的审理程序。
Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.
因此,已结案或在审的告人总数为60人。
Comme indiqué plus haut, 18 accusés demeurent en liberté.
如上所述,有18名告人仍然逍遥法外。
Il est à prévoir que dans chacun des procès, un ou plusieurs accusés feront appel.
预计所有审判的案件均会有讼的当事一方或多方会出上。
À l'heure actuelle, neuf accusés dans six affaires attendent d'être jugés par le Tribunal international.
六个案子中的九个告在国际法庭等待审判。
Un accusé a été remis aux autorités serbes.
已将一名告移交给塞尔维亚当局。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,交人指出了为告供法律援助的重要性。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁苏丹逮捕那些指控者并将们移交该法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.
您好。这两封寄回执挂号信。
Pour les 50 autres accusés, les peines vont de 3 à 15 ans de prison.
其余50名被告人刑期为3至15年不等。
Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.
为此,他们依次听取受害者、被告及其律师意见。
Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.
他们常常被井里下毒,他们被殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。
Ils sont accusés de pervertir la population.
它被责让人们堕落。
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“审判长说,“带被告。”
A accusé ! C'est ce que tu voulais dire.
“责!你刚才是要说这个。”
En 1661, Fouquet est accusé de détourner l'argent du roi.
1661年,凯被挪用国王钱财。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象点也不懂。
Bon déjà le mec il est accusé de propagande, d'incitation à la haine, etc.
所以,这个人已经被为宣传、煽动仇恨等,但他不是唯作俑者。
Il est accusé d'avoir travaillé pour le contre-espionnage.
他被从事反间谍工作。
Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.
其中两名被告人希望认罪,以便从法官宽大处理中受益。
Cette fois, six Détraqueurs entrèrent, encadrant quatre accusés.
六个摄魂怪押着四个人走了进来。
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉说,“被告终于到场了,我们开吧。
Il est accusé d'avoir commis une infraction bien précise et il a présenté sa défense.
他是因个特定行为而受到,并已为自己进行了辩护。
Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.
该法院调查并起诉被犯下或下令实施犯罪非常严重人。
Friedkin est accusé de violence, mais il assume.
弗里德金被责暴力,但是他接受。
Par conséquent, elle ne pouvait être accusée d'hérésie.
因此,她就不能被为异端。
Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.
可是被告态度转眼间变得激烈而尖锐。
Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.
像绿色和平组织这类,都给当做ETO分支镇压了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释