Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
年来积累了丰厚经验。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她罪恶滔天,她义神已经想起来了。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本厂积累了年专业生产毛、布绒玩具经验。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累计共出口4000万美元。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过年实体销售模式,积累了丰富了经验。
Il continue toutefois d'y avoir un déficit accumulé de 26,6 millions de dollars.
尽管如此,仍有2 660万美元累计赤字。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量积压。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股断需要使工作人员加班来处理积压个案。
Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量会费会员国考虑提交这样计划,这种计划继续属于自愿机制,与根据第十九条准许投票挂钩。
Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.
然而,仍有大量积压穷困问题。
L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.
联合国日内瓦办事处已有类似积压。
Pratiquement tous ont souffert de conflits et ont accumulé d'importants arriérés.
几乎所有这些国家都受到冲突和累积大量拖欠困扰。
Haïti a accumulé un déficit public de 3 milliards de gourdes.
海地政府赤字累计数达到30亿古德。
L'UNRWA a confirmé qu'il s'agissait là d'écarts accumulés depuis 50 ans.
近东救济工程处确认,这些差额是在50年期间积累起来。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿美元。
Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.
因此,几个边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。
Les « gains accumulés » représentent la différence entre les deux.
“累积所得”就是最终资产超过最初资产数额。
Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.
由于无钱支付垃圾公司,街上堆满固体垃圾。
Ce cadre d'action a été éprouvé et testé, et il accumulé beaucoup d'expérience.
这一行动框架经受了试验和考验,积累了丰富经验。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代累积影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.
我喜欢像我母亲以前那样收集它们。
Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.
在释放能量之前,它积累得越久,地震就越剧烈。
La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.
到了晚上,它们会释放出这些积累的热量。
À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.
接近,他将保证储蓄以及累计利润的安全性。
Depuis 1750, plus de 2500 milliards de tonnes de CO2 se sont accumulées dans l'atmosphère.
自从1750年,超过25000亿吨二氧化碳在大气中。
C'est ce CO2 accumulé qui cause d'ores et déjà le réchauffement climatique.
正是这种积累的二氧化碳已经导致了全球变。
Avec la fatigue accumulée ces dernières semaines, j'en viens à faire tout et n'importe quoi.
都是因为最近几个星期工作得太累,结果我把所有事情搞得一团糟。”
Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.
三人组也累积了220分。
Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?
当你丢失或累积分数,整自己的处境呢?
Tous les objets accumulés forment un théâtre, le théâtre du monde.
所有堆积起来的物品形成了一个剧院,世界剧院。
Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.
自战争开始以来累积的所有拖欠租金都被取消。
Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.
它不会白白地把所有的优点集中在一个人身上。
Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.
与之前的每个周末一样,菲利普都在努力赶着本周工作落下的进度。
Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.
又积累了不少这方面的经验。
Un autre type de rendez-vous est le détartrage pour éliminer le tartre accumulé.
另一种类型的会诊是洗牙以去除累积的牙垢。
On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.
“看看大王宫殿上积的沙尘有多厚就知道了。
Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.
“对降临派的背叛,有大量的证据。
Le carénage permet de nettoyer la coque, afin de retirer les algues et les coquillages accumulés.
他们清理船体,清除堆积的藻类和贝类。
L'imaginaire collectif fantasme sur un trésor de pièces de monnaies, accumulées, stockées, cachées dans un gros coffre.
众所周知,人们总是幻想能找到堆积山的金币宝藏,这些金币被积攒、储存和藏在一个巨大的保险箱中。
Il s'agirait des biens accumulés lors de la Seconde Guerre mondiale par le Général
这是在第二次世界大战期间将军所积累的资产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释