Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.
法国科学家刚刚实现了一个小小的奇迹。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班任务后,返回主力部队。
Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既事实大发议论又何济于事。
Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.
他建立了功勋并得到了一枚奖章。
Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .
好了,活干了,要走了。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,了这项作。
Beaucoup de réformes ont été accomplies.
许多经实现。
Des progrès considérables ont été accomplis depuis.
从这之后取得了很大的进展。
Sur ce point, beaucoup a été accompli.
在这方面经取得巨大果。
Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...
斐利亚•福克在八十天内环游了地球一周!
Des progrès ont été accomplis sur plusieurs fronts.
在若干方面经取得了进展。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。
Des progrès ont été accomplis dans certains domaines.
某些领域经取得了进展:利比亚和伊拉克不再制造大规模毁灭性武器。
Des progrès significatifs ont été accomplis à cet égard.
这方面取得了显著进展。
C'est, pourtant, ce que les États ont accompli.
但这正是各国取得的就。
Beaucoup a été accompli au cours de cette période.
在这段时间取得相当的就。
Nous notons les progrès notables accomplis par la MINUK.
们注意到科索沃特派团取得良好进展。
Des progrès notables ont été accomplis dans ces domaines.
在这些领域取得了某些显著的进展。
Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?
但们今天确实认为们经了任务吗?
Certains progrès semblent avoir été accomplis dans ce domaine.
有迹象表明,在这领域经取得了一定的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构改革圆满完成。
À l'époque, personne n'enquête pour savoir si Jeanne a accompli des miracles.
当时,没有人去调查贞德是否行了奇迹。
Ce jour-là, le travail habituel fut accompli avec plus de vigueur encore.
那天,正常的工作更有效地完成了。
Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.
我们试吃的任务完成了,照着他们的样子做吧。
Il a par la suite accompli trois autres voyages.
然后他又跑了三趟。
Il n’avait pas encore accompli, disons-le, tous les progrès.
可以说他还没有接受一切进步的思想。
Tu n'as accompli qu'une seule des trois tâches.
你只完成了一个项目。
Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours ! …
斐利亚·在八十天内环游了地球一周!
Tu t 'es battu comme l 'aurait fait un homme accompli.
你打了一场真正男子汉的战斗。
Et puis, il y a la satisfaction du devoir accompli.
拥有对完成任务的满足感。
C’est quand elle est accomplie qu’elle semble possible aux êtres du commun.
只是在完成的时候,一般人才认为是可能的。
Puis elle s’en retourna subitement apaisée, et presque dans la sérénité d’un devoir accompli.
于是她赶快转身就走,痛苦也减轻了,几乎和大功告成后一样平静。
La formalité du visa accomplie, Phileas Fogg revint à bord reprendre sa partie interrompue.
办完签证手续之后,回到船上又继续打他的" 惠司脱" 。
Que ce qui doit se passer soit accompli en secret et sans vous compromettre.
让应该发的事在秘密中完成,并且不连累您。
Oui, en cinq années, comme promis, nous aurons rebâti la cathédrale et accompli l'impossible.
是的,经五年,就像承诺的那样,我们将重建大教堂并完成看似不可能的任务。
L'ultime mission des Anéantisseurs, elle, devra au moins être accomplie par l'Univers lui-même.
“不过,对于归零者来说,它们的事业最终将由宇宙本身来完成。”
Au pouvoir depuis un an et demi, le plus jeune dirigeant africain aura accompli beaucoup.
出任职位一年半的时间里,这位非洲最年轻的领导人取得很大成就。
Ce fut les mêmes actes constamment accomplis avec la régularité chronométrique des mouvements de la vieille pendule.
老是些同样的事情,做得象一座老钟那样准确。
Je suis soldat, madame, et j’accomplis les ordres que j’ai reçus.
“我是一名军人,夫人,我以命令为己任。”
Elle avait accompli un double progrès, vers la lumière et vers la détresse.
但她确已朝着光明和苦难两个方面完成了这一双重的进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释