Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是神圣的沟通。
Cette porte accède directement à la rue.
这扇门直接通街道。
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
这个国家的人民终于取得了独立。
Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.
有时要步行兼宿天才到达。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是个和平地完成独立的国家。
Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.
些人立刻沉入梦乡,而其他人,睡眠成为个真正的噩梦。
Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.
具备使用工具书以便法语自学的力。
J'aime accéder au filet, comme faire le nouvel ami, aime chanter, aime jouer au football.
我喜欢上网,喜欢交新的朋友,喜欢唱歌,喜欢踢足球。
Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.
阻碍我们加入这些文书的理由依旧存在。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的手段。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.
教育是增强力的基本权利和途径。
Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.
尚未加入反恐公约和议定书的国家应该加入进来。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Il pourra ne pas être accédé à la demande de recours efficace présentée par l'auteur.
她关于获得有效补偿的要求可得不到满足。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Ceux-ci permettent en outre de définir des mécanismes pour accéder aux dossiers en ligne.
另外,电子登记处还使在线访问记录机制的建立成为可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce qui est trop cool, c'est que tout ça, c'est gratuit pour y accéder.
最酷是,这些景点都是可以免费。
Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.
目前我无法满足这个要求。
Je suis au regret de ne pouvoir accéder à votre demande.
很遗憾,没法接受你邀请。
Pour accéder au rétroprojecteur, mais y a des gardes partout.
- 进入投影仪,但到处都有警卫。
En plus, elle permet d'accéder aux écrits des philosophes des Lumières.
此外,启哲学家著作也是用法语编写。
Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.
请加入我们 easy-french.org 社群,以访问所有这些工具以及更多内容。
Il faut monter pour y accéder par le haut, comme dans un cinéma.
必须坐在高处观看,就像在电影院样。
Ce procédé détruit instantanément les punaises et permet d'accéder aux recoins et aux tissus d'ameublement.
这个方法瞬间消灭臭虫且能够达到角落和家具布料。
Et pour accéder à la charpente, il n'y a que 4 escaliers en colimaçon.
只有4个螺旋楼梯能进入建筑物架构。
Certaines loutres mâles peuvent aussi se servir des petits pour accéder à la nourriture.
些雄性水獭也可能利用幼崽来获取食物。
Mordue par le serpent sacré, Luréus, elle a accédé à l'immortalité.
被圣蛇Luréus咬伤,她获得了永生。
On y accède par un pont piéton, orné de 10 statues d'anges.
它由座人行天桥进入,天桥上装饰着10座天使雕像。
Par un double escalier, on accède au Palais du Roi.
通过双层楼梯,我们可以到达国王宫殿。
Cet animal accédait la place au chat de l'expression potron minet.
松鼠将位置让给了猫,于是这个表达就变成了" potron minet" 。
Et en plus, sur le site, vous pourrez accéder au programme Mentor.
此外,在网站上,你还可以访问我导师计划。
Le temple est surélevé par un podium, auquel on accède par des marches.
神庙建在台阶上方,可以通过走台阶进入。
On ne sait pas quand ils pourront y accéder, même si ce sera possible.
我们不知道他们什么时候可以过去,即使这是可能。
Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.
互联网最初是设计用来远程访问计算机资源。
Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.
这次合作使我们能够进入禁区。
Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.
然而,在指定地方,人们可以用自己笔记本电脑免费上网。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释