有奖纠错
| 划词

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有改变, 那是异想天开

评价该例句:好评差评指正

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如的计划估计您是首创

评价该例句:好评差评指正

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真是一个的标题我从第一行就发现并纠正了过来。

评价该例句:好评差评指正

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对的直觉在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être bien que cet homme est absurde.

也许这个人是有些失去理性

评价该例句:好评差评指正

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论,却能反映出他们内心的秘

评价该例句:好评差评指正

Oui, absurde. Et après, il a trouvé que c'était une méprise... Pourquoi cela m'est arrivé?

是啊,简直是后来他才发现搞错了...... 我怎么遇上这种事?

评价该例句:好评差评指正

Il est absurde de considérer le retrait israélien des territoires occupés comme une concession.

将以色列从被占领土上撤出视为让步是的。

评价该例句:好评差评指正

Il est absurde aujourd'hui de nous demander si nous souhaitons faire partie de ce mouvement.

今天,自问我们是否要参加全球化是毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正

Les explications fournies lors des consultations officieuses sont absurdes et inacceptables.

在非正式磋商中所作的解释莫名其妙,难以令人接受。

评价该例句:好评差评指正

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

亚感到,这种情况是不符合时代的,甚至是

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas encore remis des effets terribles d'une guerre absurde et désastreuse.

我们仍正在从一场和灾难性的战争造成的可怕后果中恢复原气。

评价该例句:好评差评指正

Il serait absurde de ne pas intervenir sur les conclusions du rapport.

不对该报告的调查结果采取行动将是谬可笑的。

评价该例句:好评差评指正

Il est absurde qu'un tel pays continue à être mis au ban de l'organe mondial.

继续将这样一个国家排斥在这个世界机构之外是谬的。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette déclaration, le représentant azerbaïdjanais a fait des allégations absurdes et sans fondement.

阿塞拜疆代表在那次发言中提出了毫无根据和的指控。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭直觉,不应当在这种情况下确认收益。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affirmations contraires sont malintentionnées, fausses et absurdes.

任何与相反的说法都是用心不良和谬至极的。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是的。

评价该例句:好评差评指正

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

将该方案作为毫无道理的政治谋算的抵押品毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça peut sembler assez absurde mais c'est comme ça.

这可能看上去很荒谬,但是就是这样

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est un peu absurde parce que, aujourd'hui, on peut écrire un livre de n'importe où.

说它有点荒谬是因为如今,不管在哪们都可以写书。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, mais c'est tout à fait absurde ! Tu veux que je m'en aille ?

实在太荒唐了!您要

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有理智在讲话时候,你就没有发表意见必要!”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mes parents aussi, je leur donne des surnoms absurdes.

父母是,会给他们起一些荒谬绰号

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils sont à mourir de rire, c'est assez absurde.

他们表演太逗了,颇具荒诞

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Eh oui, c'est la dure loi ou plutôt, l'absurde loi de la Cyber-Jungle.

,这是条严酷定律,或者说,是网络上荒诞丛林法则。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Cet absurde voyage s'achève demain et c'est sans doute mieux comme ça.

这次荒谬旅行明天就结束吧,这样显然比较好。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " Le Derrière" , Frédérique s'enferme elle aussi dans un mensonge absurde.

在《屁股》中,弗雷德里入了荒谬谎言之中

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quatre idiomes différents dans cette phrase absurde !

这些不同字怎么能成一个句子!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai honte, je rougis, je bafouille, mais surtout je trouve ça absurde.

感到很羞耻,脸红了,说话结巴了,但主要是觉得这很荒唐

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est absurde, ça n'a pas de prix de faire ça.

这是荒谬这种做法是没法用金钱衡量

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est ce qui me rend si jaloux, c’est ça que je trouve si absurde.

“这就是嫉妒原因,觉得荒谬原因

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chez nous aimer, ce n’est pas toujours suffisant, aussi absurde que cela puisse paraître.

“在们那边,相爱并不是结婚充分理由。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La même furie est légitime contre Terray et absurde contre Turgot.

同一种狂怒,用以反对泰雷是合法,用以反对杜尔哥却是谬误

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monument continu est à l'image de notre société, absurde et invivable.

连续纪念碑符合们社会形象,荒谬而不宜居。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Tours s'élevant vers la lumière, absurde, dans le ventre gigantesque de la ville intérieure.

在内城巨大腹部,塔楼朝着光亮耸立,荒唐可笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il parviendra à pénétrer votre esprit avec une facilité absurde, Potter !

他要侵入你思想易如反掌,波特!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette proposition est absurde, M. Taylor voudrait posséder sa propre armée spatiale !

这个提议太荒唐泰勒先生想有自己太空军!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Absurde ! C'est un abri antiatomique qui date de la guerre froide.

见鬼!那地方就是上世纪冷战时防核掩体。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接