有奖纠错
| 划词

Sur les 108 359 électeurs inscrits, 80 935 ont participé aux élections, les abstentionnistes totalisant 25,30 %.

登记的108 359名选民中,80 935人参加了选权的比例为25.3%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins, aux yeux de l'Union européenne, des problèmes encore plus fondamentaux, qui ont contribué à notre vote abstentionniste.

尽管如此,欧洲联盟来说,仍然一些更根本性的问题,这些问题促成我们决定权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer, dévernir, dévernissage, déverrouillage, déverrouiller, devers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Les abstentionnistes sont souvent les plus jeunes.

弃权者往往是最年轻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Parmi les plus abstentionnistes, les 18-24 ans.

- 在最弃权中,18-24岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Plusieurs abstentionnistes se sont expliqués en fin de session.

几位弃权者在会议结束时解释了自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Yannick Jadot a aussi lancé un message aux abstentionnistes et en particulier aux jeunes.

Yannick Jadot 还向戒酒者,尤其是年轻发送了一条信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S. Lapix: Que disent les abstentionnistes quand on leur demande pourquoi ils ne votent pas?

- 作为。 Lapix:当问及为什么不投票时,弃权者会怎么说?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S. Lapix: Vous comptez sur des abstentionnistes que vous ne connaissez pas pour faire la différence.

- 作为。 Lapix:您依靠不认识戒酒者来发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les jeunes sont de plus en plus abstentionnistes.

年轻越来越弃权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La coalition menée par Jean-Luc Mélenchon dispose d'une réserve de voix théoriquement moins grande que la formation du chef de l'État, mais elle va tenter de mobiliser les abstentionnistes.

让-吕克·梅联盟在理论上比国家元首组成要少,但它会试图动员那些弃权

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年4月合集

Sa perplexité vient s'ajouter au désenchantement démocratique. Midi Libre et l'Obs papier rencontrent des abstentionnistes. L'économiste Jacques Nikonof autrefois patron de l'organisation altermondialiste Attac, milite désormais pour le boycott de la présidentielle...

困惑加剧了民主幻灭。Midi Libre和Obs papier遇到了弃权主义者。经济学家雅克·尼科诺夫(Jacques Nikonof)是另类全球主义组织阿塔克(Attac)前负责,现在正在为抵制总统大选而奔走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

En 2022, les indécis pourraient à nouveau peser dans le scrutin, de même que les abstentionnistes. - L.Delahousse: La Journée internationale de sensibilisation à l'autisme permet de mettre des mots sur les troubles, de poser un diagnostic souvent complexe.

- 在2022年,犹豫不决可能会再次在选举中发挥作用,以及弃权者。- L.Delahousse:国际自闭症意识日使们有可能对疾病进行文字宣传,做出通常复杂诊断。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Il ne parle pas d'en haut, Patrick Jankielewicz, redacteur en chef de la Voix du Nord, il parle depuis son bureau de vote dans son éditorial intitulé « lettre ouverte à un ami abstentionniste » ...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接