有奖纠错
| 划词

Je crains que ce langage quelque peu abscons n'ait suscité une certaine inquiétude quant à savoir qui doit prendre cette initiative : l'État auquel la possibilité est offerte ou le Comité qui présente la requête.

我担心当含义模糊的措辞可能造成某不明性:谁应当采取主动:获得一次机会的国提出请求的委员会?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘火车, 乘火车到达, 乘火车旅行, 乘火车走, 乘火打劫, 乘机, 乘机反攻, 乘机攻击某人, 乘积, 乘警,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接