有奖纠错
| 划词

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名身均为土著人士专家:Lars Anders Baer(萨米族人)、Nadir Bekirov(里米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales先生 (人)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Il les envoi dans le Tartare, la région la plus reculée des enfers.

他把他们打入塔尔塔罗斯冥界最偏远的地区。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour punir leur père, Cronos, ils l'emprisonnent dans le Tartare, un endroit sombre et hostile, situé dans les entrailles de la terre.

为了惩罚他们的父亲克洛诺斯,他们将他塔耳塔洛斯一个于地底深处的暗而充满恶意的地方。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C’est le petit dernier, Zeus, qui caché par sa mère jusqu'à l'âge adulte, sauvera ses frères et sœurs et libérera les Titans du Tartare.

最年轻的宙斯躲母亲身边直到成年,他将拯救他的兄弟姐妹,并将提坦们从塔尔塔罗斯解放出来

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tant que les Titans sont enfermés dans le Tartare, le monde n’est pas en mouvement, car les forces sont bridées, cachées et pour les libérer, il faut les domestiquer.

只要提坦们被关塔尔塔罗斯世界就不会转动,因为这些力量是被克制的、隐藏的,为了释放它们,它们必须被驯服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接