Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先,后米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
了,不论从化的数目上看,还是化的性质上看,它彻底了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列衔接到波尔多的快。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
的公共汽是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返,全心投入到艺术事业中。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vient à Paris pour apprendre le français.
她来学法语。
Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.
是法国行政和政治,也是法国经济和文化。
Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.
(因为)她如今是我妻子。我们是在从开往波尔多火车上相遇。
Elles viennent de trouver un appartement à Paris, et elles sont très contentes.
她们刚刚在找到了一间公寓。她们都非常高兴。
Dans le centre de Paris, un autobus sur quatre est en circulation.
公交车里,只有四分之一车在工作。
C'était à la Sorbonne en 1894 premier Jeux à Paris en 1900.
1894年在索邦大学决定1900年第一届奥运会。
À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.
六岁时,我进入了儿童表演学校。
Il leur a prêté son atelier dans le centre de Paris.
他借给他们在市工作室。
Ainsi, New York ne se trouve plus qu’à 3h 15 de Paris.
因此,从去纽约只需要3小时15分了。
Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
那我就祝您一路顺风,我们稍后见。
Bonjour. Madame, je voudrais réserver une place dans le TGV Paris-Lyon.
您好,夫人,我想订一张一里昂高速列车票。
Je voudrais rester quelques jours à Paris.
我想在停留几天。
Tout commence dans le coeur du Paris médiéval vers l'an 1117.
一切都始于1117年左右世纪市。
Cette zone est en plein centre de Paris, sur la rive nord de la Seine.
卢浮宫地处市,塞纳河北岸。
Parce qu'on ne savait plus très bien, justement, ce qui se passait à Paris.
因为他们没有办法第一时间知道发生了什么。
Tu me téléphoneras dès que tu seras arrivé à Paris.
你一到就打电话给我。
JULIE BOURGEOIS.— Bienvenue à Paris ! Vous avez fait bon voyage ?
朱莉·布朗:欢迎来到!您一路顺利吗?
À Paris, la vérité marchait, irrésistible, et l'on sait de quelle façon l'orage attendu éclata.
在,真理正沛然莫之能御地向前迈进,而我们知道这场预料风暴将如何爆发。
– Paris, New York et vous, monsieur.
“、纽约,还有您,先生。”
Impossible à Paris ! Et les trajets sont plus courts !
这在来说是不可能!这里路程都比较短。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释