有奖纠错
| 划词

Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我们与开展合作。

评价该例句:好评差评指正

La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.

梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加将召开的峰会。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.

我感谢作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.

我们认为,是本地区安全保障者。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.

目前正由调的信息中心机制处理这方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.

第一级将设在领导的省级重建队。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions conjointes ont été entreprises en partenariat avec l'OTAN et la Commission européenne.

和欧洲联盟委员会一起一些联合任务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻大西洋公组织(OTAN)副代表也是一位女士。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le soutien apporté par l'OTAN, l'Union africaine et plusieurs autres organes intergouvernementaux.

我们赞扬、欧洲联盟和其他若干政府间机构的支助作用。

评价该例句:好评差评指正

En Serbie et au Kosovo, par exemple, c'est l'OTAN qui a pris l'initiative.

例如,在塞尔维亚和科索沃,由主持活动。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.

组织从很多非组织国家参与实际动中得到很大的惠益。

评价该例句:好评差评指正

Demain, 24 mars, marquera le dixième anniversaire du début du bombardement de mon pays par l'OTAN.

明天3月24日将是开始对我国进轰炸的十周年。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.

至于组织的支助,我想重点说说这方面的若干好处。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de l'OTAN doivent toujours être neutres.

部队应该始终保持不偏不倚的立场。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.

是这些组织之一,并为此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN a également soutenu des programmes de réintégration.

此外,支持重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN est une expression importante de cette relation.

是这种关系的一个重要体现。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

,当然是我们第二个区域组织。

评价该例句:好评差评指正

Tout engagement futur de l'OTAN comprendra une composante civile.

(3) 今后的任何动都将继续包括一个文职单位。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.

因此,组织也会继续履自己的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禅悟, 禅学, 禅院, 禅杖, 禅宗, , 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚未加入,所以成员国没有义务进行干预。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.

现在几乎所有前东欧集团国家成员国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.

西方由美国领导的的力量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’OTAN faisant aussi des exercices à la frontière russe.

也在俄罗斯边境进行演习。

评价该例句:好评差评指正
克法语

L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.

一个由欧洲和美几个国家组成的联盟。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.

为此,你不需要的指挥和控制系统。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.

通过在欧洲部署中短程导弹进行报复。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.

1990年,向苏联承诺不会东扩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.

布鲁塞尔也、欧洲议会和欧盟委员会等多个国际组织的总部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

6 membres de l'OTAN ont été tués dans deux attaques.

6名成员在两次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l’OTAN l’a quand même fait.

并没有信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Géorgie n’a donc jamais intégré l’OTAN.

因而格鲁吉亚未能加入

评价该例句:好评差评指正
克法语

Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.

需要了解的俄罗斯与之间的关系并不友好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ils font partie de l’OTAN censée les protéger en cas d’attaque.

他们的一部分,应该在发生袭击时保护他们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经苏联一部分的波罗的海国家也加入了

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils assigneront des hommes à deux des 6 batteries Patriot promises par l’OTAN.

他们将被分配到承诺的六节爱国者电池中的两个。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Elles ont reproché à l'OTAN de ne rien faire contre l'invasion russe.

他们指责对俄罗斯的入侵无所作为。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie explique au début que ce sont de simples exercices mais qu’il font face à la menace de l’OTAN.

起初,俄方解释说这些只演习,但他们面临着的威胁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入。因为它本身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

La Finlande fait son entrée dans l'OTAN et la Russie n'est vraiment pas contente.

芬兰要加入,俄罗斯实在不高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠住(某人)不放, 缠住<俗>, 缠住<转>, 缠住捕获物的蛇, 缠住不放, 缠住某人, 缠住男人不放的女人, 缠足, , 蝉叫声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接