Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.
法语也是联合国的工作语言之一。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
缩略语ONU的意思是“联合国”。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.
对黑山这样的小国来说,与联合国开展有效合作关要。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。
L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.
联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的然很大。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代表性的机构。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法部门的援助。
Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.
最后,我要申我国对联合国的信心。
Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.
联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国在处理包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要作用。
Le rapport a demandé l'aide de l'ONU pour mettre en œuvre l'Accord.
报告请联合国在《协议》实施中提供援助。
C'est une question qui devrait rester inscrite à l'ordre du jour de l'ONU.
这项活动应当继续保留在联合国议程上。
Le Gouvernement qatarien a organisé et accueilli la sixième Conférence, avec le concours de l'ONU.
这次会议是由东道国卡塔尔政府组办的,联合国提供了支助。
L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.
联合国然是反恐斗争的基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合国认为如今全世界共有20000万移民。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
联合国是世界的守护者,肩负着巨的使命!
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供物资援助。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合国有几种官方语言呢?六种!
Au nom de l’ONU, les États-Unis et 16 États, dont la France, contre-attaquent.
美国及16个国家(其中有法国),便联合国的名义,进行反攻。
B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.
B : -我昨天选择了在联合国工作。
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
正联合国女官员所说,他是个魔鬼!
L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.
所联合国所做的事,在目前的危机时代,从法律上也能解释得通。”
Une manière, pour l'ONU, d'alerter sur les enjeux de la prévention.
这是联合国提高对预防挑战的认识的一种方式。
Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.
正式的说,法语和英语是联合国的工作语言。
Et quand malgré son travail, des violences s'éclatent l'ONU arbitent ces conflits pour limiter les dégats.
当暴力事件发生时,联合国会仲裁这些冲突,减少损害。
L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.
为了应对蝗虫的侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。
L'ONU parle de la plus grave crise alimentaire mondiale de la fin de l'année 2021.
联合国谈到了2021年年底最严重的全球粮食危机。
Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.
据联合国称,他们在互联网上受到骚扰或恶意攻击的可能性是其他人的 27 倍。
L'ONU est installée à New York et regroupe 193 nations, soit quasiment tous les pays du monde.
联合国总部设在纽约,汇集了193个国家,几乎是全世界的所有国家。
J'ai été stagiaire à l'ONU et c'est un peu dur de rester sur Genève sans être payée.
我曾经在联合国实习,没有报酬要留在日内瓦有点难。
A : - Je dois choisir un boulot à l'ONU. Et toi ?
A : - 我会选择在联合国工作。你呢?
D'abord, ils sont en partie responsables de la surveillance de la ligne verte pour le compte de l'ONU.
首先,他们代表联合国监督部分绿线。
Selon l'ONU, l'océan, qui recouvre 70% de la planète, est le principal puits de carbone de la Terre.
据联合国称,覆盖地球70%面积的海洋是地球的主要碳汇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释