I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世,下述哪种说法是正确?
Les observateurs de la Commission européenne et de l'OMS ont également pris la parole.
欧洲委员会和察员也作了发言。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世准则规定没有例外。
Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.
根据世界(世)说法,每投资一美元可以产出3到34美元经济回报,具体多少视地区情况而定。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世在其具体专职领域内参与特别工作队工作。
L'OMS est en train de relever le défi.
世正勇敢地对付这一挑战。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世推荐用于室内滞留长效喷洒杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要使用杀虫剂,世建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,将继续保持与人口基金伙伴关系。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Des discours d'orientation ont été prononcés par les représentants de l'OMS et de eSalud Américas.
世界和eSalud Américas代表做了主题发言。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
认为,上述因素根源于种族歧视。
Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.
计量网络秘书处目前设在。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界心理健康项目国家协调员。
L'OMS, le FNUAP et l'UNICEF collaborent pour résoudre les problèmes de santé.
、人口基金和儿童基金会正协作解决方面问题。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同一起加速开展特别免疫运动。
L'organe directeur de l'Organisation mondiale de la santé (l'OMS) compte une représentante estonienne.
世界()管理机构中有一位来自爱沙尼亚妇女代表。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
还在支持公共部引入改进计划育方案措施。
L'OMS a également consacré six ateliers multinationaux aux mesures permettant d'améliorer les services de rééducation.
还举办了6次关于改善康复服务战略国家间讲习班。
Ainsi, l'OMS et le PNUE exécutent actuellement des projets avec l'appui du FEM.
譬如,世界和环境署目前在全球环境基金支助下,正在执行区域项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.
目前还有大量的科学研究可以证明这个方法的有效性,所以世承认这个方法。
« L'OMS alerte aussi en réaction à cela » , note Philippe Amouyel.
Philippe Amouyel(法国里尔大学公共学教授及里尔大学附属医院医)指出:“世也在对此(非传染性疾病的高死亡率)发出警报。”
La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.
世总干事说,这样做是对人类的冒犯。
L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.
2004年,世启动了一项全球战略,以提高国和社会的认识。
En 1948, juste après la Seconde Guerre mondiale, l’OMS (Organisation mondiale de la Santé) est créée.
1948年,就在第二次世大战之后,世(WHO)成立了。
Elles sont largement « invisibles » , selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
根据世(WHO)的说法,它们在很大程度上是 " 看见的" 。
Oui, c’est toujours mieux, sachant que l’OMS recommande de ne pas dépasser 5g de sel par jour.
是的,它总是更好的,要知道世建议每天的盐摄入量要超过5克。
Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.
这两种流行病得到世的密切关注,但是它们造成的受害者并多。
Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.
对于所有新出现的病毒,世已经在国际上建立了,全球疫情警报和应对网络。
Nous avons besoin de l’OMS, pour son rôle irremplaçable de coordination, pour son expertise scientifique, sa connaissance du terrain.
我们需要世,因为它起着可替代的协调作用,因为它具有专业的科学知识,因为它了解抗疫现场。
La charcuterie, déjà placée cancérogène pour l'homme par l'OMS.
- 熟食,已被世列为人类致癌物。
L'OMS considère aujourd'hui que la politique zéro covid chinoise est " insoutenable" .
世现在认为中国的零疫情政策“可持续”。
Ce sont les mots de l'OMS face à des chiffres affolants.
我们将在J.-P.Chapel上看到它。最后,明天出版的席琳的手稿丢失了,然后神秘地重新出现。
Selon l'OMS, 80% d'entre eux ne se dépensent pas assez.
根据世的数据,80% 的人没有花足够的钱。
Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.
这是一种鼓励,即使这一比率仍然比世建议的水平高出7倍。
Selon les chiffres de l'OMS en 2015, il est responsable de 500 000 décès annuels.
根据世2015年的数据,它每年造成50万人死亡。
L'inquiétude provoquée par l'alerte de l'OMS est un terreau particulièrement fertile à la désinformation.
世的警报引起的担忧是错误信息特别滋的温床。
D'après l'OMS, il resterait 291 personnes à l'intérieur de l'hôpital.
据世称,目前仍有291人留在医院。
L'OMS, l'Organisation mondiale de la santé, ne s'exprime jamais en nombre de pas.
WHO,世,从来以步骤的数量来表达自己。
Réponse du docteur Margaret Harris, porte-parole de l'OMS.
世发言人玛格丽特·哈里斯博士的回应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释