有奖纠错
| 划词

Une nouvelle base, nommée Kohnen (Allemagne), a été établie à Dronning Maud Land.

在德龙宁·毛德地设立了一个新的Kohnen站(德国)。

评价该例句:好评差评指正

C'est en grande partie grâce à Alliance-Madagascar que la société Land O'Lakes, Inc.

该方案的实施将对农村地区获得金融服务产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête s'est centrée sur une ferme bisexualo du Land de Bbume-Saxe,qui a été fermée le week-end dernier.

ReinhardBurger补充说。调查集中在下萨克森州的一家生态农场上,Bactérie。这家农场已经于上周关闭。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête s'est centrée sur une ferme bio du Land de Basse-Saxe, qui a été fermée le week-end dernier.

调查集中在下萨克森州的一家生态农场上,这家农场已经于上周关闭。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Marshall c. Land Nordrhein-Westfalen, la Cour de justice des Communautés européennes a affiné sa jurisprudence.

在In Marshall对Land Nordrhein-Westfalen, 案中,法院完善了其判例法。

评价该例句:好评差评指正

Chaque élève reçoit un exemplaire de la Loi fondamentale et de la Constitution du Land où il vit.

手一份《基本法》本州的《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Un commerçant a indiqué au Groupe d'experts comment il avait réquisitionné une Land Rover et un pick-up usagés.

告诉专家组Jérôme如何征用一辆旧的Land Rover多用途越一辆旧的Hi-Lux型小卡

评价该例句:好评差评指正

La « Federal Land Development Authority (FELDA) » a calculé qu'environ 900 femmes sont engagées dans des projets de microentreprises.

联邦国土发展局(FELDA)估计,大约900妇女参与了微型企业项目。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau site a été ajouté, à savoir une plaque commémorative à India Point, Humbolt Mountain, Dronning Maud Land.

增加了一个新的地点,即德龙宁•毛德地洪堡山印度点。

评价该例句:好评差评指正

Pour accéder au pouvoir au niveau fédéral, il faut souvent avoir occupé une charge dans le gouvernement d'un Land.

在联邦中掌权常常要靠在州政府中掌权这一途径来实现。

评价该例句:好评差评指正

Deux sites existants ont été classés sous un nouveau site : Cape Denison, Commonwealth Bay, George V Land.

两个现有地点被合并成一个新的地点:乔治五世地联邦湾丹尼森角。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique de la calotte glaciaire au centre des Terrritoires de la Reine Maud Land fait également l'objet d'une étude.

还对德龙宁·毛德地中部的冰原活动进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle coopère avec les Fonds-en-dépôt japonais (JFIT) sur le projet spécial intitulé « Literacy and Non-Formal Education Development in Afghanistan » (LAND-AFGHAN).

例如,教科文组织与日本信托基金合作,实施了一项称为“阿富汗扫盲非正规教育发展”(LAND AFGHAN)特别项目。

评价该例句:好评差评指正

À 10 heures, trois véhicules (deux camionnettes Land Cruiser et une ambulance militaire) ont été vus au point de coordonnées géographiques 5832.

于1000时,三辆,两辆为Land Cruiser卡,一辆为军事救护,出现在座标5832。

评价该例句:好评差评指正

GMES s'appuiera sur les bases et les activités opérationnelles existantes telles que le projet “CORINE Land Cover” de coordination de l'information sur l'environnement.

全球环境与安全监测将以目前的基础环境信息协调土地覆盖项目等业务活动为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également demander à la Puissance administrante de promouvoir les programmes de la Commission du Chamorro Land Trust en faveur du peuple chamorro.

特别委员会还应请管理国协助关岛政府为查莫罗制订的查莫罗土地信托委员会方案。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 40, un véhicule iranien de type Land Rover a été observé au poste iranien situé en face du poste d'observation iraquien d'Arafat.

40分,看到伊朗的一辆越停在伊拉克Arafat前哨对面的伊朗阵地上。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial devrait également demander à la Puissance administrante de promouvoir les programmes de la Commission du Chamorro Land Trust pour le peuple chamorro.

特别委员会还应请管理国向关岛政府为查莫罗建立的查莫罗土地信托委员会提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures décidées par la police sont ainsi soumises au contrôle direct des organes de surveillance et, en dernier ressort, du parlement du Land concerné.

这样,警务措施就直接受到监督控制并最终受相关议会的控制。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les participants, il y avait les représentants de la Vanco Energy Company, de Land O'Lakes, Inc., de Moving Water Industries et de Air Madagascar.

会议就可在马达加斯加多米尼加共国建立伙伴关系的潜在领域,向非政府组织、民间社会组织私营部门等方面代表做了各种介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer, déphosphater, déphosphorant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Assez bonne à manger, répondit Ned Land.

“相当好吃鱼。”尼德。兰回答。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Enfin, voilà un fait, dit Ned Land.

总算是个事实。”尼德·兰说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et vous, quelles sont vos réactions, votre avis sur Nomad’s Land?

你呢,你感觉是什么,你对“流浪者土地”感受?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à Ned Land, si jamais épaules se levèrent haut, ce furent celles du Canadien.

至于尼德·兰,如果问谁两肩耸得最高,那就是加拿大人两肩了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et je ne suis pas de ton avis sur le manque d'originalité de Nomad’s Land.

但我不认为影缺乏原创性。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰经在北洋海中打过鱼,对于:景象是熟悉

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et là, ça se complique car, en Allemagne, chaque Land a son propre ministère de l'Éducation.

现在,事情变得复杂,因为在德国,每个州都有自己教育

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jamais on ne me fera croire, dit Ned Land, que de tels animaux existent.

“但我从不相信世上真有动物,”尼德·兰说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quel est ce fait ? demanda Ned Land.

“什么事实? ”尼德·兰问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, monsieur, répondit Ned Land, car cette bête-là ne se laissera prendre que si elle le veut bien.

“不,先生,”尼德·兰回答,“因为我们并不容易捉住那头怪兽。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bon ! fit Ned Land, éclatant de rire. Monsieur Conseil qui me fait poser !

“好啊! ”尼德·兰说着,放声大笑,“康塞尔先生在跟我开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Hé ! hé ! fit Ned Land, avec un mouvement de mâchoire très-significatif.

“嘿,嘿! ”尼德·兰喊了起来,而且还用牙床做出了那种意义明显动作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ça devait être mauvais, ajouta Ned Land.

可不太好。”尼德·兰补充说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Moi… sans doute ! Je vois que vous y prenez goût, maître Land.

“我嘛… … 当然! 我看您对很感兴趣,兰师傅。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Famille des perdreaux ? demanda Ned Land.

“鹧鸪属吗? ”尼德·兰问。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Petit clin d'oeil à tous les fans du film La La Land, on est à l'observatoire du parc Griffith.

影《爱乐之城》所有粉丝致敬,我们在格里菲斯公园天文台。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et tant mieux pour nous ! riposta Ned Land. Il en restera davantage.

“那就该我们享受了! ”尼德·兰应声道,“因为那样话,剩下才更多呢。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cent vingt minutes, — je les comptais, — me séparaient encore du moment où je devais rejoindre Ned Land.

离我和尼德·兰汇合还有120分钟。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à Ned Land, il ne parlait pas, mais il ouvrait des mâchoires à effrayer un requin.

尼德·兰呢,他没有说话。但他嘴张得很大,鲨鱼看了都会害怕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me semble, reprit Ned Land, que sa manœuvre ne nécessite pas un nombreux équipage.

" 我觉得," 尼德·兰立即说," 驾驶并不需要很多人员。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté, dépigmenter, dépilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接