Cette année, la Kenyan American Professional Association et Career Nation lui ont décerné le « Brain Gain Award » pour sa contribution à la lutte contre l'exode des cerveaux depuis l'Afrique.
今年,由于他对扭转非才外流所作
贡献,获肯尼亚裔美国专业
员协会和“职业民族”颁发
非
才扩增奖。
Les principaux codes de bonne conduite applicables au Kenya sont le code de bonnes pratiques sectoriel du nord élaboré par le Milieu Project Sierteelt et les codes sectoriels du sud mis au point par le Conseil kenyan de la floriculture (Kenyan Flower Council).
肯尼亚实行主要“行为守则”是“Milieu Project Sierteelt
北部行业准则和肯尼亚花卉理事会
南部行业准则。
UNIFEM a aidé la National Association of Kenyan Women in Business à organiser une foire commerciale à l'occasion du Sommet des chefs d'État des pays membres du Marché commun de l'Afrique orientale et australe (COMESA) à Nairobi; à cette occasion, des négociantes originaires de ces pays ont présenté leurs marchandises et ont échangé des informations et des contacts avec les milieux d'affaires.
妇发基金内罗毕举行
东南非共同市场国家元首首脑会议期间支持肯尼亚
业妇女全国协会举办
,
上来自各会员国
妇女贸易
览其产品和分享情报和
业关系。
Le Département a particulièrement insisté sur la promotion des activités de l'ONU, ainsi que des gouvernements africains et de leurs partenaires dans d'autres pays, dans des articles parus dans divers médias régionaux et nationaux influents d'Afrique, dont The Herald (Cameroun), The Independent (Ghana), L'Essor (Mali), The Namibian (Namibie), Le Républicain (Niger), Newswatch (Nigéria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Sénégal), The Concord Times (Sierra Leone) et Business Day (Afrique du Sud).
新闻部还经常重点介绍本组织、非政府以及他们
其他国家
合作伙伴
活动,方式是
非
系列有影响
国家和区域媒体上刊登专题文章,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发
报》(马里)、《纳米比亚
报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《
业日报》(南非)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。