有奖纠错
| 划词

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场络广播EurovisionUNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

评价该例句:好评差评指正

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

UNifeedEurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的电视新闻报导欧洲电视台向全球各地特定区域播送。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲电视区域新闻框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩妇女的纪录片。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的电视报道是由非洲发回的,并EurovisionUNifeed进行了分发。

评价该例句:好评差评指正

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国电台为电视广播公司提供了现场报导,欧洲广播联盟向欧洲以及中东北美的60个电视台播发。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲电视台东南欧新闻络合作,制作非法贩运女童妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会文化背景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声, 颤巍巍, 颤音, 颤音效应, 颤蚓, 颤悠, 颤悠的光亮, 颤悠悠, 颤悠悠的, 颤噪声, 颤沼, 颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais c'est pas du tout le genre qu'on entend à l'Eurovision, c'est plutôt assez des chansons à texte.

但她风格和我们通常在欧洲歌唱大赛上听到不一样歌曲更注重歌词。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Samedi, en Eurovision, j'ai vu France-Ecosse de rugby chez nos voisin, on distinguait beaucoup mieux les maillots des deux équipes.

星期六,我在咱们邻居家看了欧洲联播节目转播法国对苏格兰橄榄球比赛,两队穿运动衫裤颜色,区了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle a inspiré de nombreux artistes et a connu plusieurs rendez-vous manqués avec l'Eurovision.

她启发了许艺术家,并次错过欧洲约会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'Ukraine a remporté un peu plus que l'Eurovision hier soir.

乌克兰昨晚胜率略高于欧洲

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'accueil de l'Eurovision a été retiré à l'Ukraine l'année prochaine pour des raisons de sécurité.

出于安全原因,乌克兰年主办欧洲已被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Le prochain Eurovision se tiendra au Royaume-Uni.

下一届欧洲将在英国举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je vais représenter la France à l'Eurovision cette année.

今年我将代表法国参加欧洲歌唱大赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Et puis l'Eurovision, c'est en ce moment.

AS:然后是欧洲歌唱大赛就在眼前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

En attendant, les paillettes sont à Vienne. 60eme édition de l'Eurovision.

与此同时,闪光点在维也纳。第60届欧洲歌唱大赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Un mot de l'Eurovision, cette compétition musicale internationale.

关于欧洲歌唱大赛这个国际音乐比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'Eurovision, pour moi, c'est un beau souvenir.

对我来说,欧洲是一段美好回忆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'an dernier, l'Ukraine remportait donc la victoire à l'Eurovision.

去年,乌克兰因此赢得了欧洲歌唱大赛胜利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'an prochain, l'Eurovision reviendra sur sa terre nourricière, en Suède.

- 年,欧洲将返回其祖国瑞典。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle l'avait déjà emporté en 2012. La Suède n'est autre que la reine de l'Eurovision.

她已经在 2012 年获胜。瑞典就是欧洲歌唱大赛女王

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La chanteuse québécoise représente la France avec une chanson au refrain entêtant, taillé pour l'Eurovision.

这位魁北克歌手以一首朗朗上口合唱歌曲代表法国,为欧洲歌唱大赛剪裁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Je suis très, très contente d'avoir participé à l'Eurovision.

我非常非常高兴参加了欧洲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En 2001, elle retrouve les sommets avec E.Daho et ce titre écrit par S.Gainsbourg, refusé par l'Eurovision.

- 2001年,她和E.Daho一起找到了高度,这个标题是S.Gainsbourg写,被欧洲拒绝了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Et puis la révélation en exclusivité du titre qui représentera la France à l'Eurovision, avec La Zarra.

然后独家揭晓将与 La Zarra 一起代表法国参加欧洲冠军头衔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

CP : L'Eurovision 2023 se tiendra finalement au Royaume-Uni.

CP:欧洲 2023 最终将在英国举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Aujourd'hui, vous vous lancez un nouveau défi: représenter la France à l'Eurovision.

今天,您将接受新挑战:代表法国参加欧洲歌唱大赛

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接