有奖纠错
| 划词

M. Deschamps (Canada) souscrit à cette proposition.

Deschamps先生(加拿大)说,他同意秘书处的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) soutient les modifications proposées.

Deschamps先生(加拿大)表示议的修正。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) soutient la proposition du représentant des États-Unis.

Deschamps先生(加拿大)表示美国代表的议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) manifeste son soutien à la suggestion du secrétariat.

Deschamps先生(加拿大)表示秘书处的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) dit qu'il comptait que le commentaire expliquerait la recommandation.

Deschamps先生(加拿大)说,他相信评述将该建议进行解释。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) dit que les mots “toutes les obligations” sont un peu vagues.

Deschamps先生(加拿大)说“所有义务”词语有些含糊。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) exprime son soutien à la proposition de la délégation des États-Unis.

Deschamps先生(加拿大)表示赞成美国代表团出的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.

Deschamps先生(加拿大)增列一份建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) propose d'expliquer dans le commentaire que les États ont deux options.

Deschamps先生(加拿大)议在评注中说明国家有两种选择。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) est favorable au maintien d'une version révisée de la recommandation 62.

Deschamps先生(加拿大)说他的代表团赞成保留建议62的修订案文。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) dit que sa délégation est disposée à soutenir l'une ou l'autre modification.

Deschamps先生(加拿大)说,加拿大代表团准备两项修正中的任意一项。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) partage cet avis.

Deschamps先生(加拿大)赞同这一建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) soutient cette proposition.

Deschamps先生(加拿大)表示议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) est opposé au maintien des mots entre crochets, parce qu'ils sont source d'incertitude.

Deschamps先生(加拿大)说,他反保留括号内的词语是因为它们有造成不确定性之嫌。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) dit que la question qu'il a soulevée n'est pas d'ordre purement rédactionnel.

Deschamps先生(加拿大)说,他所出的问题并不只是一个文字措词的事项。

评价该例句:好评差评指正

Didier Deschamps m’a appelé mercredi et ensuite tout a été très facile, même si j’avais une autre proposition.

德尚星期三打电话给我,然后一切都变得非常简单,即使我有另一个邀请。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) soutient la proposition.

Deschamps先生(加拿大)该建议表示

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) dit que, dans ce cas, il appuiera la proposition de la délégation des États-Unis.

Deschamps先生(加拿大)说这样的话他美国代表团的议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) dit que sa délégation est favorable au maintien de la définition actuelle du lieu de situation.

Deschamps先生(加拿大)说,他的代表团赞成保留目前所在地的定义。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) demande si la définition proposée du terme “accord de contrôle” est employée ailleurs dans le guide.

Deschamps先生(加拿大)问议的术语“控制权协议”的定义在指南草案其他地方是否使用过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite, humectage, humectant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Nous sommes aujourd'hui à la galerie Deschamps, où a lieu en ce moment une exposition magnifique: « Peintres et paysages du Canada » .

今天我们去德尚廊,那里正在主办个绝妙的展览:《加拿大油展览》。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On a l’impression d’être en 98, Jamel sort un spectacle, le Burger Quiz revient, le Secteur A et NTM font des tournées, tout le monde parle déjà de Zizou et de Deschamps, du coup pourquoi pas hein ?

人们对98还有印象,Jamel有出,le Burger Quiz节目回归,Secteur A和NTM组合在巡回唱,所有人都在讨论齐达内和德尙,因此,为什么不呢嗯?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Zidane, Deschamps, L.Blanc, ce sont des symboles.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Ils rejoignent le club très fermé des doubles palme d'or : les frères Dardenne, Luc et Jean-Pierre venus de Belgique et du documentaire ont bouleversé la croisette avec " L'Enfant" .Pascale Deschamps

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide, humidifiant, humidificateur, humidification, humidifier, humidifuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接