有奖纠错
| 划词

La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.

这种植物只有温度介于23到33摄氏度的湿润地区才能有真容。

评价该例句:好评差评指正

Le requin porbeagle fréquente habituellement les eaux froides, dont la température varie entre moins de 18 degrés et 1 degré Celsius.

鼠鲨通常生活冷水中,水温低于摄氏18°甚至到摄氏1°。

评价该例句:好评差评指正

Les armées utilisent l'uranium appauvri pour les blindages vu sa forte densité et sa combustibilité dès l'impact à partir de 600 degrés Celsius.

军用用途方面,防护性装甲板采用贫化铀,这是由于其密度高,且若温度超过600ºC,则受到撞击时引燃。

评价该例句:好评差评指正

En janvier et février, dans les vallées du Tadjikistan, la température est tombée jusqu'à -18 à -23 degrés Celsius, soit 8 à 13 degrés de moins que d'habitude.

份和2月份,塔吉克斯坦山谷的气温降低到零下18℃至零下23℃,比平常温度低8℃至13℃。

评价该例句:好评差评指正

Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!

泉水常年喷涌,而且温度保持18摄氏度,即使是也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像层薄雾!

评价该例句:好评差评指正

Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.

据联合国政府间气候变化专门委员说,如果气温升高2摄氏度,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Des civils - dont des centaines d'enfants et de personnes âgées - ont dû dormir par terre dans le terminal depuis le 17 juillet sous des températures allant de 30 à 40 degrés Celsius, avec l'assistance de la Société égyptienne du Croissant-Rouge et du Comité international de la Croix-Rouge.

包括数百名儿童和长者内的平民百姓从7月17日开始就不得不30至40摄氏度的温度下睡地道终端的地板上,这得到埃及红新月与国际红十字委员的支援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On peut passer de 50 degrés Celsius, le jour à moins 15 degrés Celsius, la nuit.

可以从白天50摄氏到晚上零下15摄氏

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En tout cas, nous, en France, on utilise les degrés Celsius, hein.

无论如何,我们在法国使用摄氏

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température s'élève à 465 degrés Celsius.

上升到465摄氏

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température moyenne a grimpé de 0,8 degré Celsius.

平均气上升了0.8摄氏

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai! C'est simple. Le corps doit et veut se maintenir à 37 degrés Celsius.

对!这很简单。身体必须也希望保持37摄氏

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok, donc c'est parti. Alors on commence avant tout par préchauffer le four à 165 degrés Celsius.

么我们开始吧。因此,首先我们把烤箱调到165预热。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd’hui, désertique, froid, avec des étés dépassant rarement les 25 degrés Celsius, il était à l’époque bien différent.

今天,这里是一荒凉、寒冷地方,夏天很少超过25摄氏,但在过去,这里是完全不同

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température passe de -100 à-3 degrés Celsius!

从零下100摄氏到3摄氏!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans atmosphère, cette énergie se disperserait dans l'espace, et la température moyenne serait d'environ -18 degrés Celsius.

没有大气层,这些能量就会分散在太空中,平均就会在零下18摄氏左右。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La différence de température moyenne entre une période glaciaire et une période chaude n'est que d'environ 4 degrés Celsius.

冰河时期和炎热时期平均差仅有4摄氏左右。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'air est vraiment très rare et la température peut atteindre jusqu'à 1600 degrés Celsius!

空气真很稀少,可以达到1600摄氏!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vénus, dont l'atmosphère très épaisse procure par effet de serre une température de surface extrêmement élevée, atteignant presque 500 degrés Celsius.

金星大气层太厚,引起强烈室效应,从而导致金星表面极其高,几乎达到500摄氏

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Plusieurs plateformes, comme Celsius Network, ont, elles aussi, annoncé le gel des retraits.

平台,例如Celsius Network,也已宣布冻结提款。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon les explications météorologiques, l’automne débute quand la moyenne des températures tombe sous les 22 degrés Celsius.

根据天气解释,当平均气低于22摄氏时,秋季就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'organe est placé dans une glacière maintenue à 4 degrés Celsius, la température d'un réfrigérateur.

器官被放置在一保持在4摄氏冷柜里,也就是冰箱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

100 degrés Fahrenheit au Texas, c'est 38 degrés Celsius, suffisant pour cuire des cookies sur un tableau de bord.

- 德克萨斯州 100 华氏相当于 38 摄氏,足以在仪表板上烘烤饼干。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu peux la voir sortir de sa boîte lorsque les températures extérieures tournent aux alentours de 10 degrés Celsius.

当外界在10摄氏左右时,你可以看到它从箱子里出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même l'été, il y fait un maximum de 15 degrés Celsius.

即使在夏天,最高也只有15摄氏

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque de la pluie tombe, elle atterrit sur un sol dont la température est plus basse que 0 degrés Celsius.

降雨时,雨水落在低于0摄氏土壤上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec des températures allant jusqu'à moins 60 degrés Celsius, même un bonhomme de neige ne voudrait pas y vivre!

低至零下60摄氏,即使是雪人也不愿意住在里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧脑室心房转流术, 侧脑室中央部, 侧平面, 侧平线, 侧气动力, 侧碛, 侧前角, 侧墙, 侧倾(船的), 侧倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接