Le CIO fournit la formule du programme.
国奥委会提供这种时刻表格式。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
展望明天,国奥步子将迈得更加稳健!
C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
家国保险公司首席信息官。
Mais ces dernières n'ont pas fait l'objet d'une demande d'enquête du CIO.
但国奥委会没有要求调查江钰媛和杨伊琳年龄。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国奥委会副主席。
Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.
世界反兴奋剂机构在国奥委会启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这祸患。
Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.
国奥委会与世界上务于社会重要组织合作。
Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
国奥委会对自己环境政策非常自豪。
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes du monde entier.
国奥委会为世界各地年轻人教育方案提供资源。
Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.
Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.
国奥委会是非营利国组织,其成员遍布全球。
L'universalité est au cœur de la structure du CIO.
普遍性是国奥委会组织结构核心思想。
Les services administratifs du CIO comptent actuellement 450 personnes représentant 38 nationalités.
国奥委会管理当局目前有具有38个国家国籍450名工作人员。
Le CIO coopère en outre avec les gouvernements et les organisations spécialisées.
国奥委会还与各国政府和专业组织通力合作。
Le CIO entend poursuivre l'élan gagné et appuyer l'ONU dans l'exécution de son mandat.
国奥委会打算保持这势头,并支持联合国执行其任务。
Cette rencontre a ouvert la voie à une coopération avec le CIO afin d'échanger des informations.
这次会见开辟了同委员会合作和交流信息渠道。
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes dans le monde entier.
Une commission spéciale du CIO est chargée de cette question, dont le Comité a fait une priorité.
国奥委会有个特别委员会将这问题作为优先事项来处理。
Le CIO y a également pleinement participé, en mobilisant les organisations sportives et en fournissant des ressources.
国奥委会完全参与了这项目,动员各体育组织参加并提供资源。
Objectif 7 : Préserver l'environnement. Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
确保环境可持续性——国奥委会对自己环境政策非常自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un communiqué, le président du CIO Thomas Bach qualifie de " novateur" le partenariat avec Airbnb dont l'objectif est selon lui de garantir des jeux qui laissent un héritage au pays hôte.
在一份声明中,国际委主席托马斯·巴赫(Thomas Bach)称与爱彼迎合作伙伴关系是“创新”,他认为目是可以让得到保证,活动对于主办国而言是一个遗产。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语是国际林匹克委员65个成员国母语。
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本人在向国际委介绍情况时表示,局势已得到控制。
A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.
以于今天国际委比联合国组织更多国家聚集在一起。
La règle de l'amateurisme établie à l'origine par Coubertin est abandonnée par le CIO en 1981.
由顾拜旦最初创立业余原则在1981年被国际委放弃。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际委执行委员委员。
La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.
经典版本,正面印有国际委官方标志,必须遵守精确规格。
Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.
委主席主张不应该把体育和政治混为一谈。
La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.
巴黎市长将林匹克旗交给国际委主席。
Anne Hidalgo alerte par ailleurs le CIO sur " les risques et les conséquences" d'un sponsoring des Jeux par Airbnb.
安·伊达尔戈(Anne Hidalgo)还向国际委提示了爱彼迎赞助“风险和后果”。
Au président du CIO et ensuite dans les mains de la maire de Los Angeles avec la présentation habituelle.
将旗帜交给委主席,然后按照通常介绍方式交给洛杉矶市长。
L'Allemand Thomas Bach est devenu mardi le neuvième président du Comité International Olympique (CIO).
德国托马斯·巴赫(Thomas Bach)周二成为国际委(IOC)第九任主席。
Le CIO a choisi la France, et ce projet, Alpes 2030.
国际委选择了法国, 而这个项目是阿尔卑斯山 2030。
Pour les Jeux de 2030, le CIO cherchait un candidat.
对于 2030 年, 国际委正在寻找候选人。
Le CIO appelle lui aussi à bannir les sportifs russes et biélorusses de toutes les compétitions.
国际委还呼吁禁止俄罗斯和白俄罗斯动员参加所有比赛。
Patrick Clastres, justement là sur ce côté « sport, Jeux et politique » , CIO et politique.
帕特里克·克拉斯特斯(Patrick Clastres)就在“体育、和政治”、国际委和政治这一边。
FB : Français Tony Estanguet va pouvoir devenir membre du Comité international olympique (CIO).
FB:法国人 Tony Estanguet 将能够成为国际委 (IOC) 成员。
Le dernier événement en date a ciblé justement un chef de la délégation du CIO et son épouse.
最新事件针对是国际委代表团团长及其妻子。
Réunis à Monaco, les membres du Comité international olympique (CIO) ont engagé une large réforme des futurs jeux Olympiques.
在摩纳哥举行议后,国际委(IOC)成员开始对未来进行广泛改革。
Donc le CIO est pris au piège, en quelque sorte, du drapeau et des nations.
因此,国际委在某种程度上被旗帜和国家所困。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释