有奖纠错
| 划词

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

有铝铁制桌、椅、帐蓬。

评价该例句:好评差评指正

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成之一,当时正为恐怖嫌疑人接受审判。

评价该例句:好评差评指正

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制,锌制,铝铁制口,塑料制远销美国,欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

评价该例句:好评差评指正

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟一的职责,即提供足够的资源。

评价该例句:好评差评指正

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

评价该例句:好评差评指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

评价该例句:好评差评指正

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委会的

评价该例句:好评差评指正

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种用。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il y a le fait que le réseau d'Al-Qaida est en constante mutation.

第一是“基地”组织网络的突变性质。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations ont permis de capturer plus de 500 agents des Taliban et d'Al-Qaida.

们在此行动中还抓获了500多名盖达和塔利班活动分子。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动一般需费不多。

评价该例句:好评差评指正

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

评价该例句:好评差评指正

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Al-Qods d'Abou Dis est aussi directement affectée par le Mur.

Abu Dis的Al-Quds大学也受到围墙的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。

评价该例句:好评差评指正

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le chef d'Al Quaida. Il fut pendant très très longtemps le numéro deux.

在很长一段时间内,他都是二号人物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.

例如,阿尔拜特球场就像贝都因人的一顶大帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'État d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.

阿巴马州废除了在公共交通工具上将黑人和白人分开的法律。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Nous avons aussi le stade du match d'ouverture, quel le stade Al-Bayt, qui le plus éloigné de Doha.

还有首场比赛的场地,阿尔拜特球场,它距离多哈最远。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Merci d'accorder cette interview à Al Jazeera.

感谢您接受半岛电视台的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年9月

Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Raï dans le nord du pays.

他们今天进入了北部城市Al-Rai。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月

Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.

GF:巴沙尔·阿萨德本周四在大马士革公开露面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年10月

Des blessés en urgence absolue arrivent à l'hôpital Dar Al-Amal.

处于绝对紧急状态的伤者抵达 Dar Al-Amal 医院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年1月

Il est correspondant et chef du bureau d'Al-Jazira à Gaza.

他是半岛电视台驻加沙分社的记者兼分社社长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年9月

L’armée a bloqué l’accès à la place de Rabaa Al Adawiya.

军队封锁了通往拉巴阿达维耶广场的通道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Elle affirme avoir découvert un tunnel sous le principal hôpital de Gaza, le centre Al-Shifa.

她声称在加沙主要医院 Al-Shifa 中心下方发现了一条隧道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Selon des médias américains, les Talibans conserveraient des liens étroits avec Al Qaïda.

据美国媒体报道,塔利班与" 基地" 组织保持着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年6月

Un journaliste de la chaine Al-Jazeera en état d'arrestation ce soir en Allemagne.

CL:一名半岛电视台记者今晚在德国被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Le grandiose site archéologique d'Al-Ula en est la plus belle vitrine.

宏伟的奥拉考古遗址是其最美丽的展示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年4月

Cette attaque terroriste a été revendiquée par Al-Shebab.

谢巴布声称发动了这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Pourtant, dans les sous-sols, l'hôpital Al-Shifa fonctionne encore.

然而,在地下室,Al-Shifa 医院仍在运作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Une reporter de renom, salariée de la chaîne Al-Jazeera, l'une des plus puissantes du monde arabe.

著名记者,半岛电视台的员工,阿拉伯世界最有权势的人之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年4月

Bachar Al Assad se défend après l'attaque chimique la semaine dernière à Rhan Cheikhoun en Syrie.

巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)在上周在叙利亚的Rhan Sheikhoun发生化学袭击事件后为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

Nous utilisons Reuters, Al Jazeera, l'AFP, des agences internationales qui ont une présence des deux côtés.

我们使用路透社、半岛电视台、法新社以及在双方都有存在的国际机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年11月

Ecoutez le témoignage du docteur Ahmed Muhanna, il est le directeur de l'hôpital Al-Awda à Jabaliya.

艾哈迈德·穆哈纳医生的证词,他是贾巴利亚 Al-Awda 医院的院长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接