有奖纠错
| 划词

Ce ténor s'est fait entendre à l'Opéra.

这位男高音歌手在歌剧

评价该例句:好评差评指正

A cette cérémonie ont assisté de nombreuses célébrités et vedettes, dont le président portugais Anibal Cavaco Silva, le Premier ministre José Socrates et le ténor espagnol José Carreras.

这场典礼有很多著名人士和明席,其中包括葡萄牙总统阿尼·瓦科·席瓦,总理索克拉特斯和西班牙男高音歌手何塞·雷拉斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短合集

Que je joue une cantatrice et qu'il y a des morceaux d'opéra que je n'ai pas entièrement chantés moi-même.

饰演一名女高音歌手,有些歌剧段我自己还没完全唱过。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son grand chapeau à l’espagnole tomba dans un geste qu’il fit ; et aussitôt les instruments et les chanteurs entonnèrent le sextuor. Edgar, étincelant de furie, dominait tous les autres de sa voix plus claire.

做了一个姿势,斗篷的西班牙式大帽子就落到背后去了;乐队立刻开始歌手也开始唱。埃德加怒气冲冲,用嘹亮的男高音压倒了其歌手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接