有奖纠错
| 划词

Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

产品通过质量验证的合格产品。

评价该例句:好评差评指正

Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.

所以我开始着手验证这个想法。

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法错误,签名验证失败!

评价该例句:好评差评指正

Mais on peut aussi envisager qu'elles fonctionnent toutes sur un pied d'égalité.

在其他可以设想的结构中,某些验证局可以与其他的验证局并起并坐地工作。

评价该例句:好评差评指正

Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.

验证注册资本、更、年检、审计,般纳税人资格认定。

评价该例句:好评差评指正

Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.

另外还可要求行电子验证

评价该例句:好评差评指正

Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.

然后在现场验证其轮廓范围。

评价该例句:好评差评指正

La certification des forêts doit être harmonisée au niveau international.

需在国森林验证制度。

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证情况。

评价该例句:好评差评指正

La méthode a fait ses preuves par deux fois et la formule est bien comprise.

这个途径已经得到验证——两次得到验证,这种办法已经广为人知:必须放弃暴力,致力于双边谈判。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证交易。

评价该例句:好评差评指正

Vérification de signature échouée!

签名验证失败!

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医科医生也以相同方式行法医验证

评价该例句:好评差评指正

D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.

其他更为经济的备选办法也得到了验证

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous pensons qu'il faut accélérer l'authentification des marchandises.

其次,我们认为,必须加快货物验证工作。

评价该例句:好评差评指正

Une large participation au système de certification a été encouragée et favorisée.

鼓励并便利国广泛参加金伯利验证办法。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.

对于选用的指标应当能够行内部或外部验证

评价该例句:好评差评指正

Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.

验证服务商必须储存这信息,以备日后之用。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est particulièrement important est la relation entre les différentes autorités de certification.

特别令人关注的是验证局之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'opération d'identification doit en principe s'achever au printemps 2009.

原则上,验证身份活动将于今年春天结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu as besoin de valider un niveau pour une école ou un job, fais-le.

如果你出于留学或者工作原因需要自己水平,那就去吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais on va vérifier quand même ensemble.

但我们还是

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些在欧洲是很容易通过

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va vérifier tout ça aujourd'hui.

我们今天要来

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce principe-là se vérifie à de nombreuses occasions.

这个定律已经被无数次了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.

首先,始终信息来源可靠性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘原理不仅在同物种中得到

评价该例句:好评差评指正
家地理

Je fais de l'escalade depuis toujours et j'ai voulu le vérifier par moi-même.

直在攀岩,我想亲自

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme pour la première fois les prédictions théoriques sur le déchirement d’un disque.

研究首次了理论预测盘面撕裂现象。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et l'effet Bouba-Kiki s'est vérifié lors d'une autre expérience.

Bouba-Kiki效应在另项实验中得到了

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.

我们将在博物温室里点。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.

所有这切都是为了获得你某种或赞同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va aller vérifier ça en demandant aux parisiens combien ils payent leur loyer.

我们将通过询问巴黎人他们房租来点。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Attention, ce top n’a pas du tout été validé par Nadine de Rothschild.

注意,这个主题根本没有经过Nadine de Rothschild

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

这是公人用他手写签名系统地文件。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour moi, c'était un peu une validation de cette créativité dans le réel.

对我来说,这有点像是在现实中了我创造力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

其他人甚至会利用伯特研究来种族主义观点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour vérifier que c'était bien le cas, on a utilisé l'Instagram de sa photographe officielle.

为了事实确实如此,我们使用了官方摄影师Instagram图片。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y aura des frais, dit-il. C'était une constatation.

" 这得付费。" 他说。这是在对方态度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, Jacques Mayol décide de se rendre sur place pour vérifier la théorie de Berlitz.

所以雅克-马约尔决定去那里贝利茨理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接