Un arbre est tombé en travers de la route.
一棵树横倒在了马路中央。
Il marche dans les rues.
他在马路上走。
Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.
过马路,先向左边看,再向右边看。
Pereferez-vous une chambre cote rue ou cote jardin?
您需要朝马路的房间还是朝花园的房间?
Autoroute garde-corps, clôture sites sportifs, le réseau routier de la ceinture verte de protection.
高速公路护栏,体所围网,马路绿化带防护网。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把停放在附近一条马路上。
Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.
事故发,正横穿马路。
Les automobiles circulent rapidement dans cette rue.
汽在这条马路上开得很快。
Prenez garde aux voitures en traversant la rue.
过马路要当心辆。
J'ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.
今天上午我在马路遇见了让•皮埃尔。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部子不能并排开。
Elle aide cet aveugle à traverser la route.
帮助这位盲人过马路。
Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.
你过马路,要当心辆。
Une banderole tient toute la largeur de la rue.
一条横幅横跨整条马路。
Jai rencontré un ami dans la rue.
我在马路上遇到一位朋友。
Il guide un vieillard à travers une rue.
他领老人过马路。
La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.
邮局在马路对面,电影院和商店之间。
Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.
首先,孩子是自己跑在马路上的,在这个候,如果遇到,帮找家?
Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.
今年人们在这条大马路两旁种了许多树。
Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.
你坐反方向了,应该下到马路对面坐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mademoiselle Chanel qui, à plus de 80 ans, traverse une rue pour aller travailler.
80多岁高龄的香奈儿女士,每天都要穿过路, 到街对面的工作室中工作。
Là, il a fait le tour et il a pris la première rue à gauche.
他在那儿转弯,走左面第路。
今天早上我在路上遇到让皮埃尔了。
Enfin Nina, je peux quand même traverser la rue.
妮娜,我过路还会的。
Puis, il aide sa mamie à traverser la rue.
然后,他帮助奶奶过路。
Oui, là, tout de suite, en traversant la place.
对,刚刚过路时突然想到的。
Il y a des rues, mais pas de deux-roues.
有路,但有车。
Notamment le dimanche on peut marcher sur la route directement donc ça c'est pas mal.
尤其周日可以直接在路上行走,非常棒。
De temps en temps un chat traversait la chaussée, enjambant les ruisseaux d’une manière délicate.
不时有只猫穿过路,以种微妙的方式跨过溪流。
Alors, pourquoi ici l'eau passe-t-elle au-dessus de la route et non l'inverse ?
那么为什么里的水会从路上面流过,而不从下面流过呢?
Bah qu'il faut traverser la route pour trouver un travail voilà !
要找工作就要过路!
Non, mais regardez-moi, c'est aux libres rues.
不要啊!你看!路!
Si elle s’était sauvée… elle avait donc sauté de la fenêtre dans la rue !
要她逃走了,那她就得跳了对着路的窗口!
Anthony héla un taxi qui roulait de l'autre côté de la chaussée.
安东尼向路对面行驶的辆出租车招手示意。
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
在路上行驶的垃圾车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。
Enfin, le défilé avait cessé. Gervaise, droite au milieu de la rue, regardait la porte.
终于像游行队伍般的人群走尽了。热尔维丝直挺挺地呆在路中央,眼睁睁地望着厂门。
Maintenant, dans la rue déserte et noire, la porte envoyait seule une raie de jour.
现在,在荒凉黑暗的路上,只剩下从那扇门里射出的缕光芒。
On ne sait quoi d’informe, qui venait du boulevard, entrait dans la chaussée.
不知道种什么不成形的东西正从那路转进路。
Ils traversèrent donc la rue et pénétrèrent dans la minuscule auberge.
于他们穿过路,几分钟以后,就进了那家小旅馆。
Il prit Harry par le bras et l'entraîna sur le trottoir d'en face.
他拉着哈利的胳膊,领着他走出那片草地,穿过路,来到人行道上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释