有奖纠错
| 划词

En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.

而在靠近马来西亚的南部,则聚居穆斯林人。

评价该例句:好评差评指正

Pour leurs produits au Japon.Corée du Sud.Singapour.Malaisie.Thaïlande.Indonésie et dans d'autres pays et régions.

其产品供到日本.韩国.新加坡.马来西亚.泰国.印尼等国和地区.

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,这人的脸孔让我想到印度尼西亚,马来西亚

评价该例句:好评差评指正

Donc, ils en font un peu, la Malaisie est un grand importateur de riz.

但也只是一些而已,马来西亚是重要的大米口国。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi exporté vers le Japon, la Malaisie, les États-Unis et dans d'autres pays.

还出口到日本,马来西亚美国等国

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier l'Australie, la Malaisie, la Nouvelle Zélande et le Portugal de leur aide.

我谨感谢澳大利亚、马来西亚、新西兰和葡萄牙的支助。

评价该例句:好评差评指正

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

马来西亚还另外几次访谈。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.

新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合作组办的。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle travaille avec la société civile du monde entier pour promouvoir cet objectif.

为此,马来西亚一直同全球民间社会开展合作,促这一目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.

正是出于这些理由,马来西亚对该决议投反对票。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie peut donc exercer sa compétence en ce qui les concerne.

因此,马来西亚能够对他们使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.

会议以鼓掌方式选举Hamidon先生(马来西亚)为主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica, la Malaisie et le Mexique seraient des candidats possibles.

可能的案例有哥斯达黎加、马来西亚和墨西哥。

评价该例句:好评差评指正

Les filiales étrangères représenteraient jusqu'à la moitié des exportations de produits manufacturés de la Malaisie.

外国附属公司可能占马来西亚制造业出口品中的一半。

评价该例句:好评差评指正

Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.

马来西亚的人均国内生产总值提升到5,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les formateurs malaisiens et thaïlandais étaient d'un excellent niveau.

马来西亚和泰国训练员的素质非常高。

评价该例句:好评差评指正

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写标准操作程序手册。

评价该例句:好评差评指正

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的大一部分是由马来西亚政府支付的。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie invite donc instamment l'AIEA à examiner cette question, afin d'y trouver une solution.

因此,马来西亚敦促原子能机构研究这一问题,以期找到推动这一问题的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的意义

Ces crêpes colorées sont nommées kuih ketayap en Malaisie et dadar gulung en Indonésie.

马来西,这种有颜色的煎饼叫kuih ketayap,而在印度尼西叫做dadar gulung。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Construit en 1888, ce marché couvert est un remarquable lieu d’intérêt pour le patrimoine malais.

这座建于1888年的棚内集市是马来西的杰出的遗产。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.

参观1957年开放的梅德卡广场或者马来西独立广场。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Les gens disent que c'est sublime. Ca te dirait pas ?

人们说马来西色非常壮观。你不想去吗?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les japonais parviennent ainsi à s'emparer des puits d'or noir en Birmanie et en Malaisie.

因此,日本人设法占领了缅甸和马来西的黑金井。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Situées à seulement trois heures de Kuala Lumpur, c’est la plus grande station climatique de Malaisie.

它距吉隆坡仅三个小时路程,是马来西最大的疗养胜地。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais une société d'exploitation américaine vient de proposer à l'État malaisien de lancer de nouvelles recherches.

家美国水下探测公司向马来西政府提议开展新的搜索动。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le 8 mars 2014, le Boeing de la Malaysia Airlines partait de Kuala Lumpur, direction Pékin.

2014年3月8日,马来西航空波音客机从吉隆坡起飞,飞往北京。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Régalez-vous sur la rue Jalan Alor bordée de restaurants et de stands proposant d’innombrables plats malais ou chinois.

在满是饭店和小摊的阿罗街上请客吃饭,这里提供数不清的马来西或者是中国美食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Direction le Canada, la Malaisie, les océans, mais aussi l'espace.

方向加拿大,马来西,海洋,还有太空。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Le corps d’une franco-irlandaise retrouvé dans la jungle en Malaisie.

马来西丛林中发现的名法国 - 爱尔兰妇女的尸体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ces 106 personnes avaient embarqué sur un bateau, en espérant rejoindre la Malaisie.

这106人已经登船,希望能到达马来西

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ils tentaient de gagner la Malaisie par bateau.

他们试图乘船到达马来西

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

On reste en Asie. L'ancien dirigeant de l'opposition malaisienne a été libéré ce mercredi.

我们留在洲。这位马来西反对党领袖于周三获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'Indonésie et la Malaisie ont annoncé avoir convoqué les ambassadeurs indiens dans leurs pays.

印度尼西马来西已宣布他们已召集印度大使到他们的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Une bonne nouvelle fêtée, célébrée dans son pays d'origine, la Malaisie.

庆祝好消息, 在他的原籍国马来西庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Malaisie, Vietnam, Thaïlande, Indonésie, Philippines ont vu leur importation de détritus plastiques exploser.

马来西,越南,泰国,印度尼西,菲律宾的塑料废物进口呈爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Comme la Malaisie, l'Indonésie exportait du sable vers Singapour.

马来西样,印度尼西向新加坡出口沙子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Enfin, nous irons découvrir les îles de Langkawi, en Malaisie.

最后,我们将探索马来西的兰卡威群岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Et ce sont des forces malaisiennes qui ont fini par intervenir pour les faire partir.

正是马来西军队最终进了干预,将他们赶了出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接