有奖纠错
| 划词

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

这种捕鱼方法可能源于一次它们食虫一次歪打正着。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception est celle du secteur des coopératives, dont le régime de propriété est expressément reconnu dans la Constitution de la République de Cuba, qui dispose de centres de reproduction des entomophages et des entomopathogènes.

例外是合作,例如食虫和昆虫生殖研究中心,其所有权在《共和国宪法》中得到明确承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Convaincu qu'il représente notre avenir gastronomique, il a imaginé des menus l'entomophagie qu'il propose à sa clientèle.

他坚信自己代表了我们美未来,他已经想出了提供给顾单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

L'utilisation de pesticides qui privent les insectivores de nourriture, la suppression des haies pour les oiseaux nicheurs et aussi l'exploitation des zones humides, où beaucoup d'espèces se réfugient.

杀虫剂使用剥夺了动物物,移除了筑巢鸟类篱笆,以及开发了许多物种避难湿地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接