Il a également rencontré les consuls généraux des États-Unis, la France et le Japon séparément.
他还分别同美国、法国及日本驻沈阳总领事总领事进行了交流。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事大使。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各国的领事,以便移民外国的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
À l'étranger, ce sont les consulats qui s'occupent de ces procédures.
登记手续由国外土耳其领事办理。
Cette situation est aggravée par l'absence de consulats dans certains des pays en question.
由于在某些接待接待国没有设立领事,这问题进一步恶化。
Dans les consulats, aucun visa n'a été demandé pour les personnes figurant sur la liste.
领事不办理名单所列人的签证申请。
S'il est né à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.
如果孩子在国外出生,必须在哥伦比亚领事作出生登记。
Les consulats ne sont pas actuellement dotés de base de données de référence.
目前,我国领事没有参考数据库。
Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.
五位运动员设法逃到坦领事寻求避难。
Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.
这些人的罪行还包括直接参与袭击以色列总领事。
Aucune perte humaine ou matérielle n'a été signalée comme l'a reconnu le consulat turc.
如土耳其领事所承认,据报并未造成伤亡或损害。
Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部对德国领事遭受的损失作出赔偿。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举原定目标可能是奥地利领事。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻瓦莱塔领事签发的签证。
Les postes consulaires étant établis sur une base bilatérale, ils ne concernent pas l'Organisation.
然而,领事是以双边方式建立的,它们与联合国无关。
Les pays de cette région étaient en train d'étudier toutes les incidences d'une telle création.
中美洲国家正在探讨设立这样一领事所涉的各方面问题。
La plupart des activités de ce genre sont toutefois effectuées dans les consulats.
但是这方面的活动主要由领事完成。
La convention d’accueil doit être visée par les autorités consulaires françaises situées dans le pays d’origine.
接待协议必须由所在国家法国领事盖章。
Pour les visas, adressez-vous au consulat.
签证事宜请找领事。
Les autorités chinoises célèbreront le mariage au vu de ce document, rédigé en français et traduit en chinois.
中国有关部门凭领事提供的结婚许� �证(法文编辑、中文翻译) 办理结婚手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.
一个钟头之后,他们已经恢复了衣冠整洁的仪表。然后馆办签证手续,就回了国际饭店。
Faut que je vérifie les horaires du consulat.
我得查一下馆的开放时间。
On peut aller au consulat du lundi au jeudi entre 9h et midi, puis entre 14h30 et 16h30.
馆周一周四上午9点中午12点,下午2点半4点半开放。
Mais, reprit l’agent, il faut qu’il se présente en personne aux bureaux du consulat afin d’établir son identité.
“不过,”侦探接着,“办理签证手续,一定要亲自馆才行。”
Cependant Mr. Fogg, en quittant la maison consulaire, s’était dirigé vers le quai.
福克生离开了馆,就往码头上去了。
Phileas Fogg, qui devait repartir le soir même pour San-Francisco, se mit immédiatement à la recherche de son domestique.
他问过法国和英国馆,但是一点消息也没有。
Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.
幸好之前丽莎出生的时候,苏珊曾向当地馆申报,所以丽莎的美国国籍并没有受质疑。
Sur cette réflexion, qui donna fort à réfléchir à l’agent, le consul regagna ses bureaux, situés à peu de distance.
话就回离此不远的馆去了。
Il s'agit de la date de sa visite au consulat saoudien d'Istanbul en Turquie.
是他访问土耳其伊斯坦布尔沙特馆的日期。
Ce consulat désormais va être fusionné avec l'Ambassade en Israël, qui se trouve à Jérusalem.
该馆现在将与位于耶路撒冷的驻以色列大使馆合并。
Le secrétaire d'État américain a annoncé la fermeture du consulat américain à Bassorah.
美国国务卿宣布关闭美国驻巴士拉馆。
Restons à Jérusalem, un employé du consulat de France est emprisonné depuis un mois.
让我们留在耶路撒冷,法国馆的一名雇员已被监禁了一个月。
MC Les États-Unis qui ordonnent la fermeture du consulat de Russie à San Francisco.
MC 美国下令关闭俄罗斯驻旧金山馆。
Un homme est mort après s'être immolé devant un consulat français au Maroc.
一名男子在法国驻摩洛哥馆外自焚身亡。
Un témoin a expliqué qu'un millier de manifestants se sont réunis devant le consulat.
一名目击者,一千名抗议者聚集在馆前。
Le consulat m'a demandé d'envoyer mes papiers avant la coupure d'électricité.
馆要求我在停电前把文件寄过来。
Le consulat dit être en contact avec les Français de Gaza.
- 馆表示正在与加沙的法国人保持联系。
Voilà. Je vous appelle du consulat général de France à Rio.
我现在是从里约的法国馆给你们打电话。
Ça, c'est le consulat du Canada, ici.
里是加拿大馆。
Là, on lui apprit, au moyen de quelques mots d’anglais accompagnés de gestes expressifs, que le consul britannique résidait à Concepcion.
了海关,人家用几个英文字,夹杂着带有表情的手势,告诉他们美国馆驻在康塞普西翁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释