Par conséquent, c'était très différent de ce à quoi nous nous attendions.
这同我们预十分不同。
Ces jurys n'ont pas fonctionné de la manière prévue.
这些小组没有发挥预职能。
L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.
方案范围不如预些好。
Les débouchés commerciaux se sont développés beaucoup plus lentement qu'attendu.
贸易机会增加远比预慢。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预报告并没有全部提交。
Aucune de ces deux propositions n'a reçu l'appui escompté.
这两项提案都没有得到预支持。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发账户未产生预结果。
Cela reste bien évidemment très inférieur aux besoins anticipés.
然而,这个数字远远低于预需求。
Néanmoins, les progrès accomplis ne sont pas à la hauteur des attentes.
即使如此,预未实现。
L'exécution du budget s'est effectuée plus lentement que prévu.
预算执行比预速度要缓慢。
Les investissements étrangers directs ne produisent pas les effets escomptés.
外国直接投资也没有产生预效果。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预目标还没有实现。
Tous ces aspects constituent des obstacles à la réalisation des objectifs fixés.
所有这些问题都阻碍实现预目标。
Manifestement, l'approche ponctuelle n'a pas l'effet souhaité.
显然,临时办法没有产生预效果。
Les résultats n'ont pas toujours été conformes aux attentes ou aux prévisions.
所得到结果并不总是符合预或需要情况。
L'apport de fonds doit être durable et prévisible.
供资水平必须是可持续和可预。
Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.
但这些政策并没有自然产生预利益。
Il convient de trouver le bon rapport coûts-avantages.
这些费用需要对照预效益来加以权衡。
Il a fallu plus longtemps que prévu pour élaborer une stratégie de paix intégrée.
起草综合和平战略时间比预更长。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est arrivé [ply to] que prévu.
他预来得更早。
L'exercice va être un peu plus compliqué que prévu.
这次挑战预更复杂。
Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.
它没有达到我们预效果。
J'espère que ça va changer de couleur comme prévu.
希望颜色能像预那样变化。
Mais elle va être encore plus difficile que prévue.
但现在会预更难。
Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.
通过反复试验,他终于找到了预配置。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,预还快。
En tout cas moins que ce qu'on pourrait attendre.
无如何都我们预少。
Si la glace est moins épaisse que prévu, je pourrais passer à travers.
如果冰预薄,我可能会掉下去。
Le dénouement arrivait plus vite qu’on n’eût osé l’espérer.
事情好转原先敢于预还来得早。
Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.
当然我们也会颤抖着一再做出无法预行动。
Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!
他可能会自己所预更早地回到信息行业!
On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.
我们结果预差,这对我们战略很关键。
Le vieil Empire espagnol est plus solide que prévu et compte encore de nombreux soutiens.
古老西班牙帝国预强大,仍然有很多支持者。
La mitraille avorta sur le matelas. L’effet prévu était obtenu. La barricade était préservée.
炮弹在床垫上流产了,产生了预效果,街垒保住了。
Il ne l'attendait pas si tôt, mais j'aime faire les choses le mieux possible.
“他预快一些,但我想一切都争取主动。
Et en fait, ça prend toujours plus de temps que prévu.
其实总是需预更长时间。
Alors que votre capacité à suivre le plan vous aide à réaliser ces objectifs à temps, comme prévu.
然而你们跟随计划能力帮你们及时完成这些目标,就像预那样。
Nicolas Flamel, murmura-t-elle, est le seul alchimiste qui ait réussi à fabriquer la Pierre philosophale.
“尼可勒梅,”她像演戏一样压低声音说,“是人们所知魔法石惟一制造者! ”她话并没有取得她预效果。
Il est allé au-delà de ce que j'attendais.
这超出了我预。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释