L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上暴风劈开了,是天主宁静中言语有能力破心灵顽。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说我期待在下一个阶段,从肩头卸下这些顽,我知道,我将怀念大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez-vous-en bien, jeune homme, s’écria Tréville ; si vous le voyez venir, au contraire, d’un côté de la rue, passez de l’autre ! Ne vous heurtez pas à un pareil rocher : il vous briserait comme verre.
“千万不要这样,年轻人。”特雷维尔连忙制止道,“,果您街上从这边过来,您就从另一边过去,千万不要去碰这样一座顽石:那会把您像鸡蛋一样碰得粉碎的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释