有奖纠错
| 划词

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节的双重音节题目。

评价该例句:好评差评指正

Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.

亚历山大体诗的每半句诗有六个音节

评价该例句:好评差评指正

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节

评价该例句:好评差评指正

La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.

Inuktitut文可以按音节或罗马化形

评价该例句:好评差评指正

Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.

读出下列城市名和人名,将重音放在最后一个音节上。

评价该例句:好评差评指正

Le chinois est monosyllabique.

中文音节语言。

评价该例句:好评差评指正

Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.

这些词-音节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。整页所有右成直线。

评价该例句:好评差评指正

Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.

尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个音节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。

评价该例句:好评差评指正

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义我创造出整页同样的布局,右行像左行。

评价该例句:好评差评指正

Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.

他认字的时候很慢,得一个音节一个音节出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节出来后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。

评价该例句:好评差评指正

221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.

必须为了所有的以E音节不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个不同的节奏中。

评价该例句:好评差评指正

Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».

这对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然这种火星语的语音只有一个音节“哒”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)一样的, 它增多了内部的音节之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

评价该例句:好评差评指正

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les filles disent plutôt " meuf" , elles utilisent le verlan de " femme" .

女孩经常说“meuf”,她们颠倒了“femme”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.

明显有点无聊,有点重复单调。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.

我们来恢复所有本应存在

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pourquoi ? Parce qu'il est à la fin de la syllabe.

为什么?因为它在尾。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est horrible, il y a deux syllabes ou quoi ?

这真可怕,是两个吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,出倒数第二个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une autre différence entre le français oral et le français écrit, c'est l'utilisation des apocopes.

法语口语和书面语另一个区别是尾省略用法。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si la syllabe ne se termine pas par une consonne, alors on met un accent.

不是以辅结尾,那我们就要加符。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français, on a beaucoup de petits mots d'une seule syllabe.

在法语中,有很多单词只有一个

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous, nous disions « Je ne peux pas. » sans omettre une syllabe.

而我们说是“我做不到”,我们不会省略掉任何一个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.

反语是颠倒单词一种方法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une syllabe, c'est une partie d'un mot.

是单词一部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Souvent, tu pourras trouver un peu d'argot dedans, comme le verlan, par exemple.

这种语级中有很多俚语,比如把字母倒过来说“verlan”(颠倒隐语)。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Plongé dans les larmes, il poussait des plaintes inarticulées.

他浸在泪水中间,不成在那里哼哼唧唧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Alors, notamment, devant une syllabe qui se termine par un E muet.

特别是位于以哑e结尾前面时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

X, et deux consonnes dans des syllabes différentes, pas d'accent circonflexe devant !

X和在不同两个辅,它们前面都不会有长符!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

R et M mais dans des syllabes différentes.

R和M在不同中。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Chaque fois que mon quatrième passe, on souhaite un bon anniversaire.

每次过第四个时,大家都会祝你生日快乐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon premier est la capitale de l'Italie.

第一个是意大利首都。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Noël de cette année-là fut plutôt la fête de l'Enfer que celle de l'Évangile.

这一年圣诞与其说是福,倒不如说是地狱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接