有奖纠错
| 划词

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证综合法的效仍然非常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟中提供复方法的情况仍然不佳。

评价该例句:好评差评指正

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢-复方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦法药物供应稳定,我们打算禁止单一法的使用。

评价该例句:好评差评指正

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方法十分有效,因而成为防的一项高效益的战略。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的混合法。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展综合法。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了综合法。

评价该例句:好评差评指正

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家综合法使用政策。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的混合法药品便宜。

评价该例句:好评差评指正

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供综合药品。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方法推广计划提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合法药品和一种合成化合物。

评价该例句:好评差评指正

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

综合法可有效地抵抗传统法的病例,应予以推广。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服单一法退出市场,转而使用复方法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的综合法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对化合物和综合法药品的生产商进行资格预先认定。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

综合法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了综合法的成本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周频版)2019年合集

L’artémisinine connue en Chine pour ses effets contre les fièvres, le paludisme, c’en est une fièvre foudroyante.

青蒿素在中国以其对发烧,疾的作用而闻名,它是一闪电热。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2019年合集

Et l’artémisinine, en fait, a la propriété de tuer ce plasmodium, par toute une réaction en chaîne assez complexe.

事实青蒿素具有杀死原虫的性质,通过一个整体相当复杂的连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2019年合集

Parce qu’en fait, la plupart des scientifiques spécialistes du palu prennent cette plante comme simplement un réceptacle de la molécule d’artémisinine qu’est le médicament.

因为事实,大多数帕卢科学家认为植物只是作为药物的青蒿素分子的容器。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2019年合集

Donc une molécule a été extraite de cette plante, qui s’appelle l’artémisinine et cette molécule est à la base de tous les médicaments actuels, enfin de presque tous les médicaments actuels contre le paludisme.

因此,从植物中提取了一分子,称为青蒿素分子是目前所有药物的基础,最后是目前几乎所有针对疾的药物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接