有奖纠错
| 划词

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

同时也是青年人问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养青年人来往。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人公民角色方法。

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,得到一切。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques font attention ? ce que les jeunes pensent.

政党对青年人思想十分关注。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成纳税人,才能开始支持公共服务。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez trouver ci-joint le texte des deux plans.

这一次,它们侧重青年人危机援助、提高认识、改善权限与条例规定,请见随附两项计划。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助青年人一定要有更多获取援助径。

评价该例句:好评差评指正

D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).

女孩和青年人提供较好生活出路,例如就业、教育等。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

青年人,特别是青年妇女,尤其面临风险。

评价该例句:好评差评指正

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认有近三分之二失业或就业不足。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好教育。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des jeunes travailleurs vivaient avec 2 dollars par jour.

有工作青年人中有一半上每天生活费只有两美元。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'emplois cause une grande frustration, en particulier chez les jeunes.

缺乏工作机会导致人们愿望无法实现,尤其是在青年人中。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets pernicieux risquent de les aliéner encore davantage.

这些不尽如人意结果能进一步疏远青年人

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les jeunes sont au chômage, c'est un vaste potentiel qui se perd.

青年人失业,就损失了大量潜能。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est la meilleure manière de toucher le cœur et l'esprit des jeunes.

教育是从思想上争取青年人关键。

评价该例句:好评差评指正

L'ecstasy est désormais la drogue de prédilection des jeunes dans plusieurs régions du monde.

摇头丸已成世界一些地区青年人首选毒品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adresse à un public âgé de 15 à 24 ans.

关爱杂志目标读者是15至24岁青年人

评价该例句:好评差评指正

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理工作之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Angèle arrive accompagnée d’un adolescent.. Ils apportent quatre pissaladières.

Angèle 和一个青年人一起来了。他们带了四个尼斯洋葱塔。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.

在中青年人中间,大家通常各付各的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.

它可以让一个今天的青年人一代代追溯到2500年前的祖先。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De l’autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde la regardait silencieusement.

在壁炉的另外一边,一个头发金黄的青年人地瞧着她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La jeunesse est la saison des promptes soudures et des cicatrisations rapides.

青年人青年人相遇,是能一见如故,水乳交融的。

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Ah ! cette jeunesse, comme elle en prenait, comme elle se bourrait !

啊!这些青年人啊!是那么如胶似漆,那么永无餍足!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut que jeunesse se passe et que vieillesse se casse.

青年人年人破。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.

在84万从这些措施中得到好处的青年人当中,50%的人最终被聘用了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, je dois attendre ? demanda le jeune homme.

“那么我必须等待罗?”那个青年人问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.

所有这些自由自在和从事工作的青年人的喧嚣往来急遽搅乱了他的思想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.

我们可以说,有这样一种青年人,有什么立即表现在脸上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il semblait qu’il n’y eût pas pour ces jeunes gens de « choses consacrées » .

在那些青年人的心目中好象没有什么“已成定论”的东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.

在这一伙怀有远大理想的青年人当中,别人所关心的主是法国,而他所注意的是国外。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais comme il ne prenait point garde à elle, ce jeune homme lui était bien égal.

但是,由于他一点也注意她,这青年人在她眼里也就是无所谓的了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais de temps en temps les jeunes mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile.

青年人时地对传统 价值观念产生怀疑,彼此的对话就会变得困难。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On estime au maximum à 10 000 par an le nombre de jeunes susceptibles de s’installer à leur place.

人们估计每年最多有10 000个青年人能在他们走掉 的位置上安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À vingt-deux ans, les jeunes gens sont encore assez voisins de l’enfance pour se laisser aller à des enfantillages.

在二十二岁上,青年人还很接近童年,免了孩子气。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le jeune homme qui, un soir, lui a cherché une querelle sur le Pont-Neuf, en face de la Samaritaine.

“就说是有天晚上在萨马丽丹对面新桥上找公爵吵架的一个青年人。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il ne risquait pas davantage à dire vingt mille ; mais une certaine pudeur juvénile le retint.

他就是说宁愿丢掉两万比斯托尔,也会冒什么风险;,一种青年人的廉耻心使他没有那么说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à la mère du jeune homme… répéta le major avec inquiétude.

“至于那青年人的母亲——”那位意大利人焦急地照着重复了一遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接