有奖纠错
| 划词

Elle a exposé un sourire amusé.

露出了开心的

评价该例句:好评差评指正

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气的,边阅读边说:`我们有共同的敌人'。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nous n'oubliera jamais le visage joyeux des filles rentrant enfin à l'école après s'être vu refuser ce droit si fondamental pendant des années.

我们大家都不会忘记那些女童脸上露出,她们被剥夺这一最本权利之后终于返回了学校。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de participation quand des jeunes sont présents mais à titre décoratif, pour faire des sourires reconnaissants ou pour se limiter à chanter et à danser.

场作为点缀、露出感激或只是唱唱跳跳,这还不是参与。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants retrouveront alors le sourire, la joie de vivre et de s'épanouir au milieu de leurs parents - eux-mêmes heureux de refaire leur vie dans une nation réconciliée avec elle-même.

儿童将再度露出,与他们的父母过上圆满和的生活,而他们的父母也欢迎有机会和解的国家中重建自己的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les instances internationales de réflexion et de débats génèrent des tensions et courent le risque de perdre toute crédibilité si elles ne débouchent pas sur des actions qui redonnent le sourire aux jeunes sans emploi et sans avenir.

世界的辩论和思考论坛,若不采取使没有前途的失业的脸上露出的行动,将会造成紧张,并有可能丧失信誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione poussa un profond soupir et Harry fut stupéfait de voir qu'elle souriait.

赫敏长长地嘘了口气,哈利惊讶地看见她居然露出,他自己是无论如何不出来

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.

她在那里张着大嘴,露出灿烂

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Et un sourire lui venait peu à peu.

他脸上渐渐露出

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche aussi s’étalait, enflant encore ses joues, si bien que son rire devenait malpropre.

博歇仍然鼓起他两腮,露出幸灾乐祸

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Quand les vignes pleurent, le visage des femmes sourit.

葡萄藤蔓落泪时,女脸上就会露出

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis très content, ça me redonne le smile.

我非常高兴,这让我重新露出

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Je ne sais pas, il donne des sourires sur les visages des enfants.

我不知道,他对着孩露出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Exactement, dit Dumbledore avec un grand sourire.

“正是这样,”邓布利多说,脸上又露出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy aperçut soudain Ron et un sourire malveillant se dessina sur son visage blafard.

马尔福突然看见了罗恩,苍白脸上露出恶意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la première fois que Harry le voyait sourire.

这是哈利第一次看见穆迪露出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry souriait à présent, certain que les deux autres le faisaient marcher.

哈利脸上露出,这两个肯定是在跟他开玩呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Exactement, ajouta Luna avec un sourire joyeux.

“没错。”卢娜说着,脸上露出了开心

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.

伏地魔露出可怕,红眼睛变得空洞而冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney lui adressa un sourire ému.

特里劳妮教授向她展露出清新

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ne soyez pas stupide, dit Harry en s'efforçant de sourire.

“别说傻话了。”哈利说,想勉强露出一点儿

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vois le sourire chez Philippe.

我看到菲利普脸上露出

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Rambert dit que c'était entendu et Raoul lui serra la main, souriant pour la première fois.

朗贝尔说,一言为定,拉乌尔握握他手,第一次露出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore sourit en voyant l'air stupéfait de Harry.

看到哈利脸上惊愕表情,邓布利多不禁露出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Le directeur est occupé, Potter, dit Rogue, ses lèvres minces retroussées en un horrible sourire.

“校长很忙,波特。”斯内普说。他薄薄嘴唇扭曲着,露出一个难看

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la première fois qu'il souriait depuis plusieurs jours.

这是他这些日以来脸上第一次露出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接