La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大开始剧烈,接着四处成废墟。
Le passage du train ébranlait toute la maison.
火车经过时, 整幢房子都在。
Mon portable est en mode vibreur.
我的手机放到了模式。
Il a ressenti une violente secousse.
他感受到了股强烈的。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每个人都能数得出着他们耳鼓的每秒的嘀嗒声。
La terre tremble.
在。
Les camions ébranlent les pavés.
卡车路面。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
这项判决了整个俄罗斯联邦。
Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.
世界的危机已经证明了这点。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
维护名誉的犯罪深深了整个国家。
Cette nouvelle m'a révolutionné.
这个消息了我。
En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.
此外,必须扩大会员国间有关监测的合作。
Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.
11日的事件最强烈了我们的安全感。
Ils sentent une violente secousse.
他们感到了次剧烈的。
Cette nouvelle l'a traumatisée.
这消息使她精神受到强烈。
L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.
以色列的行在全世界造成了和引起愤慨,是可以理解的。
Cette nouvelle m'a fortement commotionné.
〈转义〉这个消息使我大。
Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.
安理会会议厅的墙壁因这些标准而,因这些标准以前曾多次在这里回响。
Les récentes vagues de violence qui ont touché l'est du Congo ont bouleversé la communauté internationale.
最近刚果东部的暴力浪潮深深了国际社会。
Choc dans le temps à 50 minutes pour la couronne des mêmes produits, l'emballage exquis passer, prix discount.
时间50分钟以上,同类产品之冠,包装合格精美,价格优惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vibre un peu, non ? - Oui, ça vibre un peu.
有点?-是的,有点。
Il sembla que toute l’île tremblait sur sa base.
海岛象连根都了。
Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.
地是地壳的。
– Moi je trouve que ça vibre un peu.
我感觉这里在。
Ces constructions spéciales sont capables de trembler et de se déformer pour absorber les secousses du sol.
这些特殊结构能够和变形,以吸收地面的。
Même les vibrations du métro lui manquent.
她甚至怀念地铁的。
Et je pleure comme la terre tremble.
我的号哭足以天地。
Mais pourquoi la terre se met-elle à trembler ?
但为什么地球会呢?
Il y a aussi ce volant qui vibre en cas de sortie de route.
还有这辆车在路的出口。
Vous pouvez aussi échanger votre pulsation cardiaque avec vos amis.
您也能设定跟朋友之间的模式。
C'est marrant ou pas les pulsations ?
怎么样, 你觉得这吗?
Tous ces manèges extrêmes t'ont trop secoué dans tous les sens.
所有这些极限旋转对你的太大了。
Cependant, nous pouvions sentir ces tremblements jusqu'au tréfonds de nos âmes.
但每一个都直达我们灵魂深处。
Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.
在公共场所,请将手机模式调至或静音。
Tiens ! Je viens de recevoir le pouls de mon ami Johnny.
我刚就收到了我朋友Jony的通知。
Ça se roule au fond de la gorge comme quand on fait des gargarismes.
它会在喉咙底部,就像漱口时一样。
L’air pétrifié des deux mômes rendait une secousse nécessaire.
那两个孩子的颓丧情得受点才成。
Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.
他沉重的一拳头了桌子。
Le sol trembla et les sept frères furent emportés dans les airs.
大地开始,他们被托举至空中,越升越高。
Il me permet vraiment de me secouer chaque fois que j'ai un moment de remou.
这真的给我以每当我经历荡的时刻时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释