有奖纠错
| 划词

"Est Jinggangmycin sculpture," fondée sur le bien-établi des groupes professionnels, la main-sculpture, sculpture exquise techniques, de qualité professionnelle designer, sculpteur.

“东井冈雕刻”依托颇具规模专业手雕刻群体,精湛雕刻技术,专业水准设计师、雕刻师

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Graveur, monnayeur, polisseur, fondeur, ne sont que quelques-uns de la quinzaine de métiers d'art d'exception dont la Monnaie de Paris a besoin.

雕刻师、铸币师、抛光师、铸造师等是巴黎造币厂十五个杰出艺术行业之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Alors l'actuel Graveur Général, Joaquin Jimenez, a remis la pièce au goût du jour, avec pleins de détails cachés chargés d'histoire !

因此,现任雕刻师华金·希门尼斯 (Joaquin Jimenez) 对这件作品进行了更新,其中包含许多充满历史隐藏细节!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le Graveur Général de la Monnaie de Paris Jacques-Jean Barre a fait un formidable travail, mais les goûts ont changé depuis 1852 !

巴黎造币厂雕刻师 Jacques-Jean Barre 做得非常出色,但自 1852 年以来,人们品味已经发生了变化!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Quand la Monnaie de Paris veut mettre en circulation de nouveaux dessins, notamment pour des commémorations historiques, elle fait appel à ses graveurs.

当巴黎造币厂希望将新设计投入流通时,特别是用于历史动时,就会请雕刻师来完成。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Donc on a la partie taillée par les tailleurs de pierre et ensuite, les sculpteurs vont venir pour pouvoir faire tout ce qui est partie sculpture.

所以我们让石匠切割部分,然后雕刻师就能够完成所有雕刻部分。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Françoise dépensait dans ces allées et venues une telle ardeur que maman voyant sa figure enflammée craignait que notre vieille servante ne tombât malade de surmenage comme l’auteur du Tombeau des Médicis dans les carrières de Pietraganta.

弗朗索瓦丝兴冲冲地出出进进,她那绯红面孔不禁使母亲担心这位老女仆会累垮,就象美第奇陵墓雕刻师当年累倒在皮特拉桑塔石矿里一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接