有奖纠错
| 划词

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校有配备清洁和顾及隐私的卫生设施,许多女学生只有选择辍学。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, c'est la loi qui fixe les limites du droit à la vie privée.

然而,应当由法律来确定对隐私权的限制。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

在本条草案中,尊重隐私最根本的。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

在本条草案中,尊重隐私最根本的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.

个小心谨慎的女人,与那些每天想靠曝隐私搏版面的好莱三流女星不同。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les visites étaient strictement surveillées et la mère et la fille ne restaient jamais seules.

所有的家访都受到严格的监督,母亲和女儿隐私权。

评价该例句:好评差评指正

La protection de la vie privée des enfants victimes et témoins devrait être une question prioritaire.

儿童被害人和证人的隐私应当作为首要事项得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce de préserver la famille en s'ingérant le moins possible dans sa vie privée.

印度政府直努力保护家庭并尽可能少地侵犯其隐私

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le respect de la vie privée garanti par l'article 17 doit être protégé par la loi.

例如,第17条中同隐私有关的保障措施必须获得法律的保护。

评价该例句:好评差评指正

C'est le point d'attache de chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.

个人的象征,个人最隐私的个人生活场所和个人地位的表示。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue du droit à la vie privée dépend de la situation et du statut de la personne.

隐私权的范围按个人的情况和地位而定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nombre d'entre elles peuvent aussi constituer une atteinte injustifiée au droit au respect de la vie privée.

但与此同时,这些措施有许多可能不当地侵犯了隐私权。

评价该例句:好评差评指正

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保密性——G-EPS应确保该系统各交易方的隐私得到保证。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'examiner les incidences de la gestion publique du savoir sur la confidentialité et la sécurité.

应研究解决知识管理涉及的隐私和安全问题。

评价该例句:好评差评指正

1 Toutes les personnes ont le droit d'être protégées contre toute immixtion dans leur vie privée et leur domicile.

1 人人都有权得到保护,他或她的隐私和他或她住宅免遭意或非法的干涉。

评价该例句:好评差评指正

La vie privée de ces enfants et la confidentialité de leur coopération devraient être pleinement respectées et protégées.

这些儿童的隐私以及这些儿童提供合作的保密性应当得到充分的尊重和保护。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le traitement subi par la victime constitue une immixtion arbitraire et illégale dans sa vie privée.

提交人认为,受害人蒙受的遭遇构成了对受害人隐私意和非法干预。

评价该例句:好评差评指正

L'immixtion dans la vie privée, la famille et le domicile du requérant n'était pas autorisée par la loi algérienne.

按照阿尔及利亚法律,干涉提交人的隐私、家庭和居所何依据的。

评价该例句:好评差评指正

La protection de la vie privée des enfants victimes et témoins devrait être une question de toute première importance.

儿童被害人和证人的隐私应当作为首要事项得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Dérogation à l'article 17 du Pacte découlant de la suspension de l'article 22 de la Constitution (droit à la vie privée).

在中止《宪法》第22条(隐私权)之后,克减了《公民权利和政治权利国际公约》第十七条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来保护孩子的

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut respecter un petit peu la vie privée.

我们必须留点

评价该例句:好评差评指正
2022年度

Faites le premier pas vers la confidentialité en ligne, obtenez la meilleureoffre NordVPN.

迈出拥有网络的第一步,来看看NordVPN的优惠套餐吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.

美国法律禁止利用儿童的来赚钱。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Doit-on se sentir concerné ou s'agit-il plutôt de la sphère privée, de la sphère familiale?

看到这一幕,要不要觉得这关系到我们的干预,还是觉得这是人家庭

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.

她曾经对他说过,她对醋心重的人,对窥探对方的情人是多么讨厌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,没有多大用处吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.

中,当我们的窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quel drôle de façon de vivre ! Comment veux-tu avoir la moindre intimité ici ?

好奇怪的生活方式!住在这里你怎么保持起码的呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hé, là, un peu de respect pour ma vie privée!

嘿,尊重我的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Manquer de respect à la vie privée de ton partenaire.

不尊重伴侣的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

De quel droit, pensait-il, me demande-t-elle une indiscrétion indigne d’un honnête homme ?

“她有什么权利,”他想,“要求我做为正派人所不齿的泄露的事呢?”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Notre notion de l'intimité a complètement changé pour une autre raison.

的概念由于另一个原因完全变了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?

如今,什么属于,什么属于公共生活呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien vit que ce mot faisait allusion à quelque chose de personnel et de fort offensant.

于连看出这句话影射一件极具侮辱性的个人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, la navigation privée est à dissocier de la navigation anonyme.

正如你所理解的,与匿名是分开的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour éviter ce désagrément, certains ont trouvé la parade, ils utilisent la navigation privée.

为了避免这种不便,一些人发现了闪避,他们使用

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La vie privée des agents du GSPR, qui y est exposée, est une autre brèche potentielle.

另一个潜在的违规行为,是GSPR官员的被暴露。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut respecter l'intimité des gens.

但你得尊重人的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est une question de vie privée et je n’ai aucune obligation de répondre à vos interrogations.

“那好,这属于个人,我没必要回答你们的问题。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接