有奖纠错
| 划词

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子以免费灌水。

评价该例句:好评差评指正

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲见。

评价该例句:好评差评指正

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有见的咖啡馆一样。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者见花。

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结见的虐待妇女现象。

评价该例句:好评差评指正

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家归也见,加沙地带尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

见,1 600万在饥

评价该例句:好评差评指正

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

种情况在其他地方也见。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动见。

评价该例句:好评差评指正

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病见,影响到社会的每个部分。

评价该例句:好评差评指正

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区见到小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然见。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者见。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上见其当选成员的成就。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir les pancartes partout.

路标牌见。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然见。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害都会发生,不久前我们已经目睹了一点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

但在布琼布拉被称为刚果木材的那些木材在布隆迪和卢旺达都有。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个听到最恶毒的反犹太言论的源头。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.

例如,中国国旗在大街上见。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alain y occupe cette suite luxueuse où son visage s'affiche un peu partout.

阿兰住在这间豪华套房里,他的照片见。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On peut en trouver partout dans la rue.

大街小巷以见到。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Une expression aussi qui est populaire qu'on retrouve un peu partout à cette époque.

这也是一个流行的表达方式,在那个时代见。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et qu'est ce que c'est que cet accent circonflexe qu'on retrouve un peu partout ?

见的长音符是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, la télévision est partout et peut même être regardée sur son téléphone.

如今,见,甚至以在手机上

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

与他的处境相应的那种最粗俗的词语见。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ça court les rues, les grands cons.

大傻瓜见。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a vraiment partout, c'est très mellifère, très apprécié des insectes.

它真的见,且对蜜蜂很有吸引力,深受昆虫的喜爱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et on peut la faire avec des produits qu'on trouve partout.

以用见的食材来做到这一道菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça c'est la version que l'on trouve vraiment partout.

这就是见的版本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je laisse des tasses de thé, de café partout dans la maison.

我在家里放茶和咖啡。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette funeste tendance fut partout marquée, et en Australie plus qu’ailleurs.

这种惨酷的趋向见,只不过澳大利亚日见明显罢了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

45 ans plus tard, Le karaoké est partout au Japon.

45年后,卡拉OK在日本见。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

这种小菜简单好做且种类繁多,在西班牙美食中见。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

13 ans, ok et donc c'est là où tu t'es dit, t'as vu des pizzas partout.

13年,好吧,这就是你曾经梦想的地方,在这里,披萨见。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'avantage des post-it, c'est que tu peux les coller un peu partout.

便利贴的好处是你粘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Çà et là, il s’arrêtait, parlait aux petits garçons et aux petites filles et souriait aux mères.

停下来,和小男孩小女孩们谈话,也向着母亲们微笑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le moteur possède en effet deux avantages considérables sur le moteur à vapeur utilisé partout à l'époque.

与当时使用的蒸汽机相比,该发动机有两个相当大的优势。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Depuis quelques années on le revoit sur les podiums des défilés de mode, et on le voit partout.

近年来我们在时装秀的T台上都能到这种粉色,它见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接