有奖纠错
| 划词

La procédure de certification pour Oman est en cours.

阿曼的认证程序目前正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Sultanat d'Oman, le développement a toujours été centré sur l'être humain.

阿曼苏丹国,发展始终人为本。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.

这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui donnera directement sa réponse après vérification.

她将在核实详情后直接答复阿曼代表团。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, Oman a accédé à 10 de ces instruments.

在这方面,阿曼加入了10项此种文书。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la sécurité routière est devenue une haute priorité pour le Gouvernement omanais.

道路安全阿曼政府的最优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes omanaises occupent également des postes élevés de décision.

阿曼妇女还占据决策层。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat d'Oman voudrait exprimer son soutien aux efforts faits par les Nations Unies.

阿曼苏丹国表示支持联合国作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat d'Oman ne pratique pas de discrimination fondée sur des caractéristiques génétiques.

阿曼苏丹国传特征为由实行歧视。

评价该例句:好评差评指正

Oman s'est référé aux instruments internationaux auquel il était partie (voir tableau 2).

阿曼提到了它加入的各项国际文书(见表2)。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁下儿童的死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活的健康指标也非常好。

评价该例句:好评差评指正

Les "frais généraux" ont été supportés au siège de la société JEME à Amman.

“间接开支”是在JEME驻阿曼总部支出的。

评价该例句:好评差评指正

Elle impute donc à ce contrat 60 % des frais généraux engagés au siège à Amman.

因此JEME将在阿曼支付的60%的总部开支归因于萨那合同。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué M. Arthur Rolle (Bahamas) et M. Ibrahim Al-Ajmi (Oman), respectivement Vice-Président et Rapporteur du SBSTA.

他还欢迎Arthur Rolle先生(巴哈马斯)担任科技咨询机构副主席,Ibrahim Al-Ajmi先生(阿曼)担任科技咨询机构报告员。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Oman.

我名单上的下一个发言者是阿曼代表。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont noté avec satisfaction les progrès réalisés en Oman.

许多代表团赞赏地注意到在阿曼境内取得的就。

评价该例句:好评差评指正

À la onzième session, le représentant de l'Oman a remplacé le représentant de la Jordanie.

在第十一届会议上,阿曼代表取代了约旦代表。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, Oman approuve l'intégralité de ce projet de résolution.

阿曼完全支持决议草案,我们过去一直是这样做的。

评价该例句:好评差评指正

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那来,阿曼从一个主要是农业的社会走向一个繁荣的现代国家。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Bonjour, je suis Madame Hamada, la maman de Toufik.

您好,我阿曼达女士,图菲克妈妈。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Sur la perche, Armand Duplantis qui fait des records comme ça, il choisit au centimètre-centimètre.

在撑杆跳高项目中,阿曼德·杜普兰斯每次打破纪录时确到厘米

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le monde du pays de Magan, ce serait aujourd’hui le Sultanat d’Oman.

美根地区,也就今天阿曼苏丹国。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.

阿曼娜·普兰,父姓福尔,当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le bandeau rouge Prada de Amanda Gorman.

阿曼达·戈尔曼设计红色普拉达发带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le commandant Armand du Paty du Clam, graphologue très amateur, compare les deux écritures.

阿曼德·杜帕·克莱姆军官一位非常业余笔迹学家,他比较了这两份笔迹。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.

艾米丽母亲阿曼娜·福尔,出身于格尼翁小学教师,她一直个情绪不稳定又神经质人。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amandine Poulain n'aime pas: Avoir les doigts plissés par l'eau chaude du bain.

阿曼娜·普兰不喜欢手指被热水澡泡皱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier chantait entre ses dents une des chansons de mademoiselle Amanda : C’est dans l’nez qu’ça me chatouille.

低声哼着阿曼达小姐唱那首歌,歌名:《那鼻子在发痒》。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amandine Poulain aime: Les costumes des patineurs artistiques sur TF1.

阿曼娜·普兰喜欢法国电视1台上花样滑冰运动员赛服。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au Maroc, en Jordanie, au Koweit et à Oman, des réformes sociales et constitutionnelles permettront de calmer les revendications populaires.

在摩洛哥、约旦、科威特和阿曼,社会改革和宪法改革将平息民众要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Amanda travaille une quinzaine d'heures par semaine.

- 阿曼达每周工作大约十五个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Oman à de son côté convoqué l'ambassadeur Indien.

阿曼方面召见了印度大使。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous êtes actuellement basé au sultanat d’Oman, vous vivez à Mascate.

您目前居住在阿曼苏丹国,您住在马斯喀特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Des attaques criminelles, c'est ce que dut le président Armando Guebuza.

犯罪袭击阿曼多·格布扎总统不得不做

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Des actes qualifiés de criminels par le président Armando Guebuza.

阿曼多·格布扎总统描述为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le dieu des Argentins... Un club balnéaire à Buenos Aires rend hommage à Diego Armando Maradona.

阿根廷人神...布宜诺斯艾利斯一家海滨俱乐部向迭戈·阿曼多·马拉多纳致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Des armes destinées aux rebelles syriens et qui transitées par Aman la capitale de la Jordanie.

打算用于叙利亚叛乱分子武器,并通过约旦首阿曼过境。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Merci beaucoup, Laurent Bonnefoy, d’avoir été avec nous, en ligne du sultanat d’Oman.

非常感谢你,Laurent Bonnefoy,从阿曼苏丹国在线与我们在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ce mercredi, c'est au tour de l'Indonésie, d'Oman et des Maldives d'exiger des excuses du pouvoir indien.

本周三,轮到印度尼西亚、阿曼和马尔代夫要求印度强权道歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接