有奖纠错
| 划词

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

,这几都挺.

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.

我在朗的候出去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

En effet, sur la majeure partie du pays, le temps sera couvert et pluvieux toute la journée.

事实上,我国的大部分地区都是整天的天。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Si le temps était mauvais dès le matin, mes parents renonçaient à la promenade et je ne sortais pas.

倘若大清早,我的长辈们放弃散步,那我也无法出门了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Mais comment peut-on être grec et s'exiler en Angleterre ? Vous aimez donc la pluie à ce point ?

“作为个希腊人,您怎会想到跑去英国呢?难道您热爱连绵绝的天气吗?”

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Et nul doute qu’au milieu de cette sombre période ce conte apparut pour lui comme une éclaircie.

毫无疑问的是,在个阴暗的时代中个短篇小说的出现,对于他来说天暂时晴朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des vacances décidément pluvieuses et fraîches, à jouer cette année à cache-cache avec les nuages.

- 假期确实绵绵,凉爽,今年可以和云朵玩捉迷藏。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient la mine réjouie sur la simple visite d'une lumière dorée, tandis que les jours de pluie mettaient un voile épais sur leurs visages et leurs pensées.

只要金色的阳光出现,他们便满面春风,而每逢天,他们的脸孔和思想便愁云密布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接