有奖纠错
| 划词

Le Fonds national de solidarité, en Tunisie, était un fonds public dont l'objectif était d'aider certains secteurs de la population, «oubliés», à sortir de la pauvreté.

突尼斯国家互助基公共部门驱动的资,目的使“阴影”人贫困。 其资来源来自突尼斯人、私营部门和国家的自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La lumière rouge est légèrement déviée et rentre dans la zone d'ombre de la Terre et c'est ça qui colore la Lune en rouge.

红色的光发生偏斜,进入地球的阴影一层红色。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Certaines vont chercher à s'exposer à la lumière dans le courant, d'autres au contraire vont chercher des zones à l'ombre, sur des supports horizontaux.

有些会在水流中寻找光线,有些会在水平支撑物寻找阴影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接