有奖纠错
| 划词

11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.

巴以就双方关系核心开始协商。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.

这就看到了核心,即我们为什么要处理冲突

评价该例句:好评差评指正

Le conflit israélo-palestinien est au cœur même de l'ensemble des problèmes de la région.

以色列与巴冲突是该区域核心

评价该例句:好评差评指正

Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.

这涉及到专门和不同待遇核心

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture joue un rôle central dans les négociations.

农产品是谈判核心

评价该例句:好评差评指正

La question de Palestine est au centre de la question du Moyen-Orient.

核心是巴

评价该例句:好评差评指正

Le cœur même du problème est la faim.

饥饿是这个核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Ce module thématique aborde des questions clefs de la Convention.

这一组专涉及《公约》核心

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai de l'agriculture, question qui est au cœur du cycle de Doha actuel.

在农业上尤其如此,这是当前多哈回合核心

评价该例句:好评差评指正

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会信念是将培养成员宗教信仰作为其关注核心

评价该例句:好评差评指正

Le projet de principe 1 indique que les présents principes sont axés sur les dommages transfrontières.

原则草案1表明,本原则草案所处理核心是跨界损害。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième problème de fond abordé par les participants au Sommet était l'emploi.

首脑会议第二个核心重点是就业。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale reconnaît que la question de Palestine est au cœur du conflit arabo-israélien.

国际社会认识到,巴是阿以冲突核心

评价该例句:好评差评指正

Ces questions touchent l'essence même de l'Organisation des Nations Unies.

这些是关系到联合国特质核心

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.

印度尼西亚是十二项有关恐怖主义核心公约中四项公约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Au cœur de cette question réside la crédibilité de l'ordre mondial multilatéral.

核心依然是多边国际秩序信誉。

评价该例句:好评差评指正

Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.

然而,在与第一类相关核心事项方面,进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation des ressources internes est un problème majeur dans le développement économique.

动员国内资金是经济发展核心

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles approches devraient être au coeur des stratégies nationales en matière d'établissements humains.

这些方法应该构成国家解决战略核心原则。

评价该例句:好评差评指正

Au coeur de ce problème est la reconnaissance de l'importance de la responsabilisation des entreprises.

这一核心是确认要共同负责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est juste une expression. Je me lance dans le vif du sujet.

这只是一种表达。我说到了问题

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

On est au cœur du problème là.

我们正处于问题

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Rentrons dans le cœur du sujet.

让我们进入问题

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

On est au cœur du problème. Et nous l’avons déjà dit dans une résolution à Québec.

我们正处于问题。我们已经在魁北克一项决议中说过了这一点。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et donc la question fondamentale derrière, c'est pas « Doit-on avoir peur de l'IA ou pas ? » .

问题,不是“我们是否应该害怕人工智能?”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils suivent leur intuition, mais comme ils cherchent à comprendre le cœur de toute question, leur intuition est rarement fausse.

他们遵循自己直觉,但当他们试图理解任何问题时,他们直觉很少是错误

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'audience entrera dans le vif du sujet demain, avec la lecture de l'accusation.

明天听证会将宣读指控,从而进入问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est la question au coeur de l'affaire.

这是问题问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cette question est au coeur de l'affaire.

这个问题问题

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

On arrive dans le vif du sujet puisque l'on est à Los Angeles.

我们触及了问题,因为我们在洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Aller, c'est parti, maintenant, on rentre au cœur du sujet !

来吧,我们走吧,现在我们进入问题了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La question de la libération des prisonniers est au cœur des revendications de l'ETA.

释放囚犯问题是ETA要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La question est au coeur de l'affaire.

问题问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La réputation de la jeune fille dans son quartier est au coeur de l'affaire.

这个女孩在她附近声誉是问题

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

En 2013, à peine intronisé, il place les réfugiés au cœur de son pontificat.

2013年,他刚刚即位,就将难民问题置于教皇任期位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais revenons-en au fond du débat.

但让我们回到问题

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Une question qui sera au cœur des discussions lors de la prochaine COP28, en décembre prochain.

这个问题将成为明年 12 月举行下一届 COP28 会议讨论问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le trafic de drogue est à chaque fois au coeur de l'affaire et gangrène la France entière.

贩毒始终是问题,困扰着整个法国。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Dit ceci, qui nous permet, il me semble, de rentrer directement au cœur de la question.

这样说,在我看来,这使我们能够直击问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Question au coeur des débats depuis des semaines et la réforme des retraites, et même depuis le covid.

数周以来一直在争论问题和养老金改革,甚至是自 covid 以来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis, énalite, énallogène, enallogénétique, énamélome, enamouré, enamourer, énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接