有奖纠错
| 划词

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到服务,免除您后顾之忧!

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité couvrirait ainsi la période souvent qualifiée de “porte à porte”.

在这种情形下,它将涵盖的时间常常称为“门到”。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect porte à porte du projet de convention a été décidé à un stade antérieur.

在早期就已决定了该公约草门到”运输方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.

到了最后阶段,货运代理人作为多式联运经营人(MTOs)提供门到服务。

评价该例句:好评差评指正

Oui, le transport de porte à porte doit être régi par un régime unique de transport multimodal.

可以,门到运输的参与者应套统的多式联运制度。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un transitaire fait office de transporteur non maritime, il passera presque toujours un contrat porte à porte.

当货运代理人作为非经营船舶承运人时,几乎总是会采门到的合同。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, seules les règles relatives à la livraison dans le projet d'instrument s'appliqueront au transport d'ensemble de porte à porte.

同样,只有文书草交货的规则才全程门到运输。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, un contrat de transport de porte à porte ne précisera pas les différents moyens de transport qui peuvent être utilisés.

般而言,门到运输合同并不具体规定可能使的不同运输方式。

评价该例句:好评差评指正

Tel serait particulièrement le cas si la nouvelle convention est censée encourager au maximum l'application porte à porte d'un régime unifié.

如果新公约意在鼓励门到运输尽可能项统制度,则尤其应当这样。

评价该例句:好评差评指正

Aussi celle-ci s'étendrait-elle au porte à porte exception faite des cas spécifiques où un gouvernement tient vraiment à en restreindre l'application.

因此,除了政府非常想限制其的特殊情况,新公约将成为门到运输公约。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la pratique du porte à porte dans le cadre du commerce maritime concerne au premier chef le commerce conteneurisé.

现行海运贸易惯例中有门到做法的范围主要是针对集装箱贸易。

评价该例句:好评差评指正

Si elles portent sur un certain mode de transport, on peut soutenir qu'elles s'appliquent bien à l'étape non maritime d'un tel transport.

如果它们涉及某种方式,那么可以认为它们的确海上门到运输的非海运部分。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, c'est donc surtout dans le secteur du commerce conteneurisé que se présente la possibilité du transport de porte à porte.

因此,般而言,门到运输的可能性主要存在集装箱贸易上。

评价该例句:好评差评指正

L'Union internationale est d'avis que le projet d'instrument devrait être étendu aux expéditions de porte à porte qui comprennent une étape par mer.

海运保险联合会认为,应将文书草扩大至涉及海运段的“门到”运输。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'instrument s'appliquerait donc à l'ensemble du transport de porte à porte et la CMR au contrat de sous-traitance pour l'étape routière.

因此,文书草全程门到运输,而《公路货运公约》则只公路段分包合同。

评价该例句:好评差评指正

Demain, si on l'accepte, la “liberté contractuelle” permettra même au transporteur réalisant un transport de porte à porte de n'en être aucunement responsable!

如果我们接受这条文的话,“合同自由”今后就会允许甚至从事门到运输的承运人不对此种运输承担任何责任。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que cela pourrait être nécessaire dans le contexte de l'élaboration de règles internationales régissant le transport de porte à porte.

与会者强调,这步骤可能对确定门到运输的国际规则至重要。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que pour certains types de marchandises ou certaines destinations, les parties ne pouvaient opter pour le transport de porte à porte.

对此,有人指出,对某些货物或某些目的地来说当事方不可能选择门到运输。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la portée du projet d'instrument, un certain nombre de délégations se sont déclarées très favorables à l'hypothèse de travail précitée.

文书草的范围,些代表团对文书草的范围应包括门到运输业务的暂定假设表示强烈支持。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut noter que le transport combiné par mer et par air n'est pas une forme courante de transport de porte à porte.

不过,应当指出的是,把海上运输和航空运输结合起来并不是门到运输的种常见形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接