有奖纠错
| 划词

Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?

在这个结果时候还没有在希望是什么?

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .

人们为植物美感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.

解释说,狗是从狼或狐狸一样动物驯化而来

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.

这表明尼加拉瓜保国家动植物意愿。

评价该例句:好评差评指正

Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.

圣赫勒拿鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.

圣赫勒拿鱼第一个得到土壤协会发给有机书。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.

这一指令必须确保欧洲联盟15个成员国实行更和谐物贸易政策和更有效贸易管制。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats d'une étude, au moins 267 espèces marines seraient touchées par les débris marins.

审查海洋废弃物对海洋物造成影响之后发现,至少有267种海洋物种受到废弃物影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a également fait référence à des règlements nationaux visant à protéger les espèces sauvages.

白俄罗斯还提及了旨在保国家条例。

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保濒于灭绝动物。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.

索马里是经常出现在雷达屏幕上贩毒以及走私人口和动物国家。

评价该例句:好评差评指正

Les déversements d'hydrocarbures dans le milieu marin sont les moins probables, mais les plus dangereux pour l'environnement.

在海洋环境中进一步溢漏燃料可能性最小,但对动植物构成危险最大。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand danger pour elles est de se retrouver prises dans les détritus ou de les avaler.

被缠住和吞食是海洋废弃物给物造成主要直接损害。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie, qui a 3 600 km de côtes, possède certaines des dernières réserves de poissons sauvages du monde.

索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存一些鱼种。

评价该例句:好评差评指正

La culture illicite et la présence à l'état sauvage de cannabis restent très répandues sur tous les continents.

非法种植和大麻长范围依然十分广泛,在所有大陆都长。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est également démontré par les résultats des données de surveillance provenant d'études effectuées sur la faune sauvage.

物研究监测结果也明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.

它还有助于调节降雨分配并维系动物存。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de mettre en place une coopération internationale plus intense pour lutter contre le trafic illicite d'espèces sauvages.

有效打击动植物非法贸易还需要更多国际合作21。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également rédigé, avec le Costa Rica, un manuel pratique sur les problèmes liés à l'extinction des espèces sauvages.

还提到与哥斯达黎加共同编写实用手册以解决有关物灭绝问题。

评价该例句:好评差评指正

Lushan - Province de Shandong, la plus grande protection de l'environnement des zones naturelles, ici, est riche en Shanzhen naturel sauvage.

鲁山——山东省最大自然态保区,这里有着丰富天然山珍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ensuite, je vais ajouter mon huile essentielle de carotte sauvage.

后我将加入我野生胡萝卜精油。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Enfin, un truc de délire dans la nature.

最后,一些自野生东西。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.

植被是野生,有松树,硬木和灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avant, on ne parvenait pas à atteindre la qualité du poisson sauvage.

之前,我们不能达到野生品质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.

夜深了,雨停了,我听到野生动物声音。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Réapprendre les réflexes de la vie sauvage sans aucune intervention humaine.

在没有任何人类干预情况下,重新习得野生动物条件反射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.

某些主要由蝙蝠授粉野生菠萝就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

这是一种不受人类控制野生菌落。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Elles étaient alors sauvages mais aussi toutes petites et très dures.

它们是野生且小小的硬硬

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.

人们对这里生活野生宝可梦知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.

获胜者将获得一顶美丽野生橄榄王冠。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'améliorer, les pêcheurs, à l'époque, y ajoutaient des oeufs d'oiseaux sauvages.

为了改善它,当时渔民添加了野生鸟类蛋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La France est si immense qu'on considère encore des parties sauvages, inconnues, voire presque exotiques.

法国是如此巨大,以至于我们仍认为法国还有些方是野生,未知,甚至几乎是异国情调

评价该例句:好评差评指正

Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.

他知道该去哪里向Eric展示当野生动物。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.

总之,会有更多野生动物管员。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils cueillirent partout de riches fleurs, sans mépriser la dent-de-lion si souvent dédaignée, ni la pensée sauvage.

他们摘下了几朵美丽花,但也带走了几朵被人瞧不起金凤花和野生三色堇花。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.

一些动物园也会接纳受伤野生动物,如刺猬、鹰或燕子。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Vous pourrez y découvrir un massif forestier encore sauvage et préservé de l'impact des activités humaines.

我们可以发现一个仍野生、不受人类活动影响森林丘陵。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.

与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物在线销售。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces populations ont laissé de nombreuses peintures qui représentent des animaux sauvages mais aussi de nombreux personnages humains.

这些人留下了许多描绘野生动物画作,但也有许多人类人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接