有奖纠错
| 划词

On pourrait s'inspirer du système des modules - l'une des réussites de l'Initiative spéciale -, quitte à adapter les thèmes en fonction de l'évolution des priorités de l'Afrique.

可以借助成功的特别倡事例,要时配合新的非洲优先事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Sur tous ces sujets que vous avez évoqué dans votre discours, je dois dire que la France se retrouve pleinement.

您发言时提及的所有这些主题,我要说,法配合

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc je n’irai pas plus loin ici dans la règle de l’accord du participe passé, parce que vraiment ça ne vaut pas le coup, ce n’est pas le sujet, non plus, principal de cette vidéo.

我不继续讲解过去分词配合的规则,因为这真的不值得,这不是这个视频的主题,也不是最重要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接