有奖纠错
| 划词

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全五个获奖者。

评价该例句:好评差评指正

En dernier ressort, c'est aux États Membres qu'il appartient de se prononcer.

遴选程序对于好的结果至关重要。 说到底,决定还是由国做出。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité sont choisis chaque année par la Réunion des Parties.

每年由《议定书》的缔约方遴选产生。

评价该例句:好评差评指正

Vingt "ambassadeurs" ont été choisis à l'issue d'un concours.

有关机构在公开遴选活动中,挑选20名“儿童大使”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil accorde des subventions à des projets de recherche sélectionnés par voie de concours.

研究资助局(研资局)以遴选方式定出资助学术研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马族的传统领导人然后认可遴选的议

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.

秘书处应当优先遴选来自无任职人或任职人数偏低的国的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les critères de choix de ces organisations ont été définis.

将制定遴选这些组织的标准。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de sélection a fait l'objet de consultations avec le personnel.

目前的工作人遴选制度须随时与工作人进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.

此外,遴选程序未与问责措施挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望为国的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.

指导委应为遴选确定一般性规则。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保独立性。

评价该例句:好评差评指正

Le mode de sélection retenu pour les élections du mois de mars était plutôt inhabituel.

的选举的遴选方式比较特别。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.

爱尔兰在置身安理外20年后准备遴选进入安理

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il passe à la question du recrutement du personnel.

之后他谈到干遴选问题。

评价该例句:好评差评指正

De tels critères ont garanti la transparence des processus de sélection et de nomination.

这就确保遴选和任命程序的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de choisir des candidats pour les gouvernorats restants.

援助团目前正遴选来自其余省的候选人。

评价该例句:好评差评指正

La sélection est faite par le secrétariat en consultation avec le donateur.

遴选由秘书处与捐助国协商进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发, 白发苍苍, 白发红颜, 白发老人, 白发齐眉, 白发石, 白发偕老, 白矾, 白饭, 白放线菌素, 白费, 白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一

– Elle s'est rendue à Londres pour se présenter devant le jury de la Fondation Walsh.

了伦敦,并且参了沃尔什基金的项目遴选答辩大。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接