Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.
欢迎登录广州市华巡通电子科技有限品销售网。
Cinquante (50) autres villages sont en cours d'électrification.
目前正在为另外50个村庄进行通电。
La clôture électrifiée qui était en construction au Koweït est maintenant complètement installée.
在科威特执行了段时间的通电篱笆工程现已竣工。
Tous les 1 582 logements avaient l'électricité et accès à l'eau potable.
全部1 582户人家都已通电并用上自来水。
Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.
只有不到半的住房通电,而且常常停电。
U8, communément connu sous le nom de machines intérieur brut, machines à papier ont l'électricité, le nettoyage initial.
U8,国内俗称毛机,机器通电过纸,初步清洗。
Il n'y avait pas l'électricité et les résidents vivaient d'une agriculture de subsistance et de troc.
村里没有通电,当地人靠自给农作和进行某货贸为生。
Dix jours plus tard, le général Alsalhi aurait reçu un appel du service de renseignements iraquien.
十天后据报他收到了伊拉克情报机关的通电话。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用磁卡(有是用硬币),您在通电话之前插入电话卡或者投入硬币。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视节目并且可以免费同家里通电话。
Les habitants de la plupart des logements non électrifiés utilisent le kérosène ou d'autres huiles pour s'éclairer.
大多数未通电的家庭都用煤油或其他油料照明。
Je regrette qu'il ait parfois fallu se réunir à des heures tardives et le week-end avec plusieurs membres.
我曾在夜间与员通电话,并在周末与他们起进行了不同的活动,我对此表示歉意。
Le centre reçoit désormais 25 000 appels par semaine venant d'électeurs appelant de l'ensemble du pays, en particulier de jeunes électeurs.
该中心现在每周接到全国各地选民,包括年轻选民的大约2.5万通电话。
En outre, l'accès à l'électricité permet aux ménages ruraux de passer plus rapidement à des combustibles d'un meilleur rendement.
还有,通电加速了农村地区住户对更有效燃料的使用。
Il n'a pas été possible de déterminer quand le quatrième appel reçu par Al-Jazira a été passé, ni son origine.
直无法确定据报打到Al-Jazeera的第四通电话的时间和来话地点。
À 15 h 27 mn 30 s, Al-Jazeera TV a reçu un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.
27分37秒,“半岛”电视台接到第三通电话,另名男子的声音质问为什么还不播放那盘录像带。
L'autre jour, lorsque j'ai parlé avec M. Garang au téléphone, il a mentionné la solde des soldats, et quelques autres questions.
前两天我和加朗先生通电话时,他提到给军队发钱的问题以及其他问题。
Dans la matinée, j’ai souvent des réunions avec les commerciaux. Je passe aussi beaucoup de temps au téléphone avec nos fournisseurs.
上午,我通常和商务人员起开会。我也会花很长时间和供应商通电话。
Chaque jour on reste avec ce qui l'on aime, lui téléphone, voyage ensemble, répète la même promesse et le même rêve.
每天跟自己喜欢的人起,通电话,旅行,重复个承诺和梦想。
On l'a aussi soumis à des décharges électriques en l'obligeant à uriner dans un récipient d'eau chaude parcouru de fils électriques.
他还被迫在扔进电缆通电的热水中小便,结果遭到电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.
嗯,好,那我们通电吧!亲亲你。
Donc, on s'appelle de temps en temps, mais on ne va pas s'appeler.
所以我们偶尔会通电,但不会频繁联系。
Oui, hier soir, ce coup de téléphone lui a fait très peur.
对,昨晚,这通电让她感到特别害怕。
Cécile les embrasse très fort, et leur parle du coup de téléphone.
塞西尔用力的抱着她们,和她们讲那一通电。
Hier soir, ce coup de téléphone lui a fait très peur.
昨晚,这通电让她感到特别害怕。
Maintes fois il avait essayé de joindre Julia et il obtenait toujours sa messagerie.
着给朱莉亚打了几通电,听到的还是语音信箱。
C'est moi, je t'appelle pour te dire que je ne rentrerai pas ce soir.
是我 打这通电 为了告诉你我今晚不回去了。
Paul. Quelle bonne surprise. Je suis content de t'entendre. Il y a si longtemps. Où es-tu ?
Paul。真是个惊喜啊。很高兴能听到你的声音。很久没通电了。你在哪?
Parle à la concierge, elle est toujours là, elle. est-ce que tu voudrais aussi téléphoner à Louviers?
和门房说,她经常在那。你想和Louviers通电吗?
Madame F : Je voudrais parler au responsable technique.
我想和技术负责人通电。
Madame Allard : Bonjour, Madame, je voudrais parler à une personne du service comptabilité.
您好,女士,我将和会计部的人通电。
Monsieur Favreau : Bonjour Madame, je voudrais parler à quelqu’un du service comptabilité.
您好,女士,我想和会计部的人通电。
Il y avait une cabine téléphonique à l’entrée, et elle a pu joindre son ami Paul par téléphone.
在入口处还有一个电亭,用来和她的朋友保罗通电。
Excusez-moi, je suis sur l'autre ligne avec mon agent.Je vous appelle dans une minute, quel est votre numéro?
不好意思 我在和我经纪人通电呢 一会儿给您打过去 您电多少?
Des qu’elle eut disparu au carrefour, il se dirigea vers la cuisine, prit le téléphone et passa deux appels.
当车子在十字路口消失时,安东尼走到厨房拿起电筒,然后打了两通电。
– Vous n'êtes pas venu jusqu'ici pour porter des accusations aussi grotesques, j'imagine qu'un entretien téléphonique aurait fait l'affaire.
“您来到这里,不会仅仅是为了提出这些可笑的指控吧?我想一通电就能满足您的需求。”
Monsieur C : Je voudrais parler à votre responsable technique ?
我想和您的技术负责人通电?
Madame Legrand : Bonjour Monsieur. Je voudrais parler au responsable du service comptabilité, s’il vous plaît.
您好先生。我想和会计部负责人通电,麻烦您。
Madame A : Je voudrais parler à la personne qui s’occupe des achats.
我想和采购负责人通电。
Il s’apprêtait à raccrocher, mais à l’insistance de Mary, il laissa un message qui résumait les motifs de son appel.
已经打算挂断电了,但是在玛丽的坚持下,还是留了个言,解释了这通电的来由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释