有奖纠错
| 划词

La politique sportive de proximité entreprise par le Royaume du Maroc a permis le développement d'activités en faveur des jeunes issus des quartiers périurbains et du milieu rural, mettant l'accent sur la participation féminine aux activités sportives.

摩洛哥王国实育政策使我们改善了农村和地区青少年参加女童和妇女参与作为重点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Ici, nous sommes en périphérie lointaine de la ville, et nous avons notre propre gouvernement de quartier.

我们算城远郊区,有正规的区政府。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ici, elle est invisible, il faut sortir de la ville. Mais si vous n'êtes pas en état, nous pouvons convenir d'une autre date.

可能看到,我们得去远郊。如果您舒服,我们就改天去?”

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

– Tu as été plus que cela, et tu le sais très bien. Je suis un aventurier des faubourgs de Paris. Maintenant, au moins, je suis lucide. Et toi, tu as trouvé ce que tu cherchais là-bas ?

“你可比我强很,你自己应该很了解。我的探险乐趣限于巴黎远郊。至少我现在变得理智了。对了,你在那边有什么发现吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Annoncé à partir de 2010, ce projet vise à développer un réseau de métro qui aura pour but de relier les banlieues de la petite et grande couronne sans passer par Paris, en ajoutant 4 nouvelles lignes automatiques au réseau.

该项目于2010年宣布,旨在开发一个地铁网络,通过在网络中增加4条新的自动线路,将近郊和远郊连接起来,无需经过巴黎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接