A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决下公园和对面商店进行调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行调查。
Pour Conectas, les enquêtes sur les actes de torture sont rares et très inefficaces.
权联系会指出,很少对酷刑进行调查,即便进行调查,其效率也极低。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为进行调查。
Non, mais une procédure d'enquête est en cours à cette fin.
没有,但正对此进行调查。
Une enquête a été ouverte sur l'incident en question.
目前正对该项事故进行调查。
Les affaires complexes sont renvoyées au BSCI pour investigation.
复杂案件移交监督厅进行调查。
Une enquête sur les causes de l'accident est en cours.
目前正对失事原因进行调查。
L'enquête ouverte par le Service de police du Kosovo se poursuit.
科索沃警察部队正牵头进行调查。
Cet effectif étoffé permettra de mener à bien les enquêtes dans les temps.
能力后应能及时进行调查工作。
Une enquête sur les causes de cette augmentation est en cours.
目前正对比例情况进行调查。
L'ONUCI a répondu en faisant part de son intention d'ouvrir une enquête.
联科行动已经做出反应,打算进行调查。
Pour procéder à cette recherche, la levée de l'arrêt des poursuites pourrait être nécessaire.
为了继续进行调查,可能需要免于中止。
Le Gouvernement a promis d'examiner ces allégations, conformément à la loi.
政府已承诺依法对这些指控进行调查。
Ses activités en Angola font l'objet d'une enquête.
正对他安哥拉活动进行调查。
Les autorités géorgiennes ont demandé à la MONUG de faire une enquête.
格鲁吉亚当局要求联格观察团进行调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调查是必要。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调查局进行调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
La plupart de ces réponses indiquaient que les autorités locales avaient entrepris des enquêtes.
大多数答复称地方政府正进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons mené l'enquête à La Clusaz.
我们来到克鲁萨进行调查。
Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.
必须要进行调查,以此来找出真相。
Pour mieux comprendre ma situation, j’ai décidé d’investiguer.
为了更好地理解我情况,我决定进行调查。
Oui, la chose vaut la peine d’être éclaircie, et je l’éclaircirai.
“这件事情很需要调查一下,而我要进行调查。”
Sur place, il mène son enquête, vérifie des informations, recueille des témoignages et des images.
现场,他们会进行调查,核实相关信息,据和影像资料。
Le chauffeur, un Nord-Irlandais de 25 ans, est toujours entendu par les enquêteurs.
侦查人员仍对这辆车驾驶员进行调查,他是一25爱尔兰人。
Nous contactons l'une des marques visées par l'enquête de Foodwatch.
我们联系了被Foodwatch所针对进行了调查品牌之一。
Nathalie : Moi, j’enquête pour la police. Ma voiture est devant la fac.
我正为警方进行调查。我车就大学门口。
C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
“这是可能。因此,如果探察家品德不错,就对他发现进行调查。”
Pour répondre à ces questions, Marie, de la chaîne La Boîte à Curiosités, a enquêté.
为了回答这些问题,玛丽,好奇盒子频道,进行了调查。
On a demandé à ce qu’il y ait une enquête.
有人呼吁进行调查。
Le Premier ministre espagnol exige une enquête.
西班牙首相要求进行调查。
Intrigué par le sort des militaires et de leurs avions, il mène sa propre enquête.
他对这些士兵和他们飞机去向感到好奇,便独自进行了调查。
S'il en manque, ils mènent des recherches immédiates, et il faut donc pouvoir disparaître, mais aussi trafiquer le comptage.
如果缺人了,他们会立即进行调查,因此我们必须能够逃跑,而且还要篡改计数。
Enquête en cours à Izioum, en Ukraine.
正乌克兰伊齐乌姆进行调查。
Le parquet enquête contre une douzaine de personnes.
检方正对十几人进行调查。
La coalition sous commandement saoudien s'est engagée à mener des investigations.
沙特领导联盟已承诺进行调查。
Il n'en est pas à sa 1re enquête.
这不是他第一次进行调查。
L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.
法国公共卫生局进行调查着重于酒精引起短期损害。
C'est à partir de là qu'on fait l'enquête et les recherches.
我们就是从那里进行调查和研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释