Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.
关于进战略器和防御战略器之间关定。
Ce nouvel instrument revêt une signification très large.
《裁减进战略器条约》意义非常深远。
Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.
当然,最近有关领域有所进展,最重要或许包括裁减进战略器双边条约。
Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.
我们要禁止是在空间部署任何类型进器。
Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.
我们从来没有过军队,我们也从未生产过一件进器。
Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.
两国政府将讨论进和防御器之间关。
Le pays poursuit aussi la réduction de ses armements stratégiques offensifs.
俄罗斯联邦还在继续削减其战略进器。
Les réductions d'armements stratégiques offensifs ne doivent pas rester lettre morte.
这就是说,战略进器不能只是在纸面上裁减。
La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.
国际社会必须禁止在外空部署进器。
Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.
应特别强调进战略器和防御战略器之间关。
Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.
在裁减和限制进战略器条约(裁条约)进程范围内裁减核器双边承诺。
Elle ne voit rien qui ferait obstacle à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques offensifs.
我们看不到任何可以妨碍进一步大量裁减战略进器理由。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进器,也不能依靠传统或尖端器来打击国际恐怖主义。
Il y a eu ensuite un débat sur la distinction entre «armes» offensives et «systèmes» défensifs.
这导致了区分进“器”和防御“统”辩论。
Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.
过去历年决议都提到《削减进战略器莫斯科条约》。
La conclusion d'un nouveau traité russo-américain juridiquement contraignant sur les armements stratégiques offensifs pourrait être une priorité.
俄美之间缔结一项新具有法律约束力进战略器条约有可能成为一个重点。
Je souhaiterais appeler en particulier l'attention sur les liens entre les armements offensifs et les armements défensifs.
我要特别谈一谈“进器”与“防御器”之间关。
En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.
因此,我们确认各自对大幅度削减进战略器承诺。
Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).
我们继续在执行《削减和限制进战略器条约》。
Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.
关于将进战略器完全基于每一方国家领土之上定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.
它由两性武器和一混合功能武器组成,一半防御,一半。
Lors de cet épisode, nous avons observé que le combattant gaulois " typique" utilisait deux types d'armes offensives.
在这一集中,我们观察到“典型的”高卢战斗机两类型的性武器。
On a le meilleur président du monde. Comme il vous le répète, nous avons besoin de votre aide et d'armes offensives.
- 我们拥有世界上最好的总统。正如他向你重复的那样,我们需要你的帮助和性武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释