Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工展的实际比率,因为存在着许多比率数据。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人和我说,您正在写本小说。展的怎么样了?
C'est une occasion pour évaluer les progrès enregistrés.
次评估展的机会。
La volonté politique est l'un des éléments clés pour nous permettre progresser.
政治意愿展的关键。
On trouvera ci-après des exemples des progrès accomplis à cet égard.
以下迄今的展的范例。
D'autres domaines importants ont connu des progrès.
也存在其他重要展的方面。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
些都我们展的领域。
Cette approche est la seule manière d'aller de l'avant.
种作法展的唯途径。
Un domaine où il y a eu des progrès est celui des implantations informelles.
出现展的领域之非正式住区。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已呈现些展的迹象。
Les objectifs et indicateurs de mesure des progrès devront être élargis.
必须扩大衡量展的指标和具体目标。
Nous devons donc chercher le meilleur moyen de faire des progrès.
因此我们必须考虑展的最佳方法。
C'est un autre pas de plus vers un progrès inévitable.
势必展的另个可靠步骤。
La proposition des cinq Ambassadeurs est peut-être la solution.
五国大使方案可能个展的办法。
Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.
在国际合作领域似乎展的步伐较小。
On peut dire qu'il s'agit de situations où les espoirs de progrès sont réellement fondés.
些我们确实期望展的些局势。
Les ambitions sont revues à la baisse.
最大展的宏大方针似乎越来越难。
C'est un point essentiel sur lequel nous attendons des avancées dans les semaines à venir.
我们期待未来几个星期作出展的要点。
On trouvera des précisions complémentaires concernant l'avancement de chaque affaire.
每个具体案件所展的情况详见如下。
Ainsi, là aussi, nous faisons des progrès.
因此,在方面有展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souviens-toi de toutes les fois où ça a marché par le passé.
记住过去顺利展的事情。
Deux événements viendront finalement accélérer les choses.
两大事件最终会加快事情展的速度。
Alors des questions sur mes progrès en espagnol.
一些的西班牙语展的问题。
Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !
没有什么比推展的压力更重的了!
Eh ben, ça s’est mal passé et je crois que je me suis fait arnaquer !
这展的一点也不好,而且,觉得被骗了!
– La seule chose qui ait progressé, c'est la connaissance du contexte qui nous préoccupe.
“唯一有展的,只是们所操心的这事的背景。”
Alors, on en est où ici ?
这里的展如何?
Nous verrons comment les choses se passeront.
们期待着事情的展。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之,作的展还有更务实的观察。
Bonjour à tous. Voilà l’heure du bilan des activités lancées par la ville !
大家好。现在是总结城市活动展状况的时间了!
Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.
的,试着像之前那样回想展顺利的时刻。
Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.
最后,发现这是一项相当容易入门但展缓慢的活动。
Elle voulait savoir chaque jour l'état d'avancement de mes calculs.
她每天都要了解研究的展。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,认为当事情展顺利的时候,背后是有原因的。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,展比预期的还要快。
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她在这个领域推动了研究的展。
Des bancs de sable qui gagnent du terrain.
- 正在取得展的沙洲。
Voilà ! Même ça, ça passe mieux
好了!讨论这些会展顺利的。
En ce qui concerne la télévision, ça se passe plutôt bien pour Disney.
就电视界而言,迪士尼的展相当顺利。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年以来,们已经取得了很大的展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释