有奖纠错
| 划词

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

们随着工程的付款给你们。

评价该例句:好评差评指正

A Pittsburgh se jouera une partie décisive.

匹兹堡会议将会有重要

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, l'enquête n'est pas allée plus loin.

未取得新

评价该例句:好评差评指正

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在这个领域却得很大的

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

看到这个工地上的工程有

评价该例句:好评差评指正

C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.

恰是这类虫豸使研讨团队在理解人类免疫系统范畴获得了

评价该例句:好评差评指正

Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.

尽管取得了,但们必须铭记,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时情况相对较缓,但仍取得了很大成绩。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合国的支持,就不可能在布隆迪取得

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées estimaient également qu'aucun progrès n'avait été accompli dans le processus de justice.

他们还表示,该国的司法程没有取得

评价该例句:好评差评指正

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

们欢迎迄今所取得的

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸的是,为履行这些承诺所取得的不足。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面不大。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été réalisés et j'encourage les Membres à poursuivre dans cet esprit.

已经取得了鼓励会员国继续发扬这一精神。

评价该例句:好评差评指正

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有使得较贫穷国家被一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速阅到每项改革的程度。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.

技术合作方案的捐助方日益增多,这一令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.

无论对们自己来说,还是对国际社会来说,们都有义务审们的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé, inocclusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nous verrons comment les choses se passeront.

们期待着

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle voulait savoir chaque jour l'état d'avancement de mes calculs.

她每天都要了解研究的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous rendrai compte chaque jour de l'évolution de la maladie, de ce virus.

每天都会向你们报告这种病毒、这个疾病的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a des sujets sur lesquels on peut d'abord avancer chez nous.

有些们可以先在国内取得

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.

基本比预期的还要快。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et avant même ces progrès, notre régime est déséquilibré.

甚至在取得这一前,们的制度就是不平衡的。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .

三大攻坚战取得关键

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, je change, il y a beaucoup de choses qui évoluent, qui changent.

在改变,有很多不同的东西都在,在变化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Où en était Jack dans son enquête ?

Jack的调查到哪一步了?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors où en est le combat entre Airbnb et Paris ?

那么现在爱彼迎与巴黎的较量到哪一阶段了呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Doucement. Maurice m’a dit que ça serait difficile au début.

B : 很缓慢,Maurice 跟说过开头会很难。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.

二十世纪 女性在工作方面的权利取得巨大的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.

最后,发现这是一项相当容易入门但缓慢的活动。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bon, je vois que ça se passe bien.

- 嗯,看到一切顺利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La maladie se déclenche à l'âge de 58 ans, en moyenne, et évolue lentement.

平均从58岁开始患病,不过病比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire que ce n’est pas bon, ça ne va pas.

它的意思是,这不好,得不顺利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est à quel moment tu es de ce que tu es en train de faire.

你手头到什么程度了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Doucement. Maurice m’a dit que ça serait difficile au début.

B : 很缓慢,Maurice 跟说过开头会很难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux événements viendront finalement accélérer les choses.

两大件最终会加快的速度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bonjour à tous. Voilà l’heure du bilan des activités lancées par la ville !

大家好。现在是总结城市活动状况的时间了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale, inracontable, inratable, INRI, inri.i.n.r.i., INRl, insaisiable, insaisissabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接