有奖纠错
| 划词

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项建议

评价该例句:好评差评指正

Je crains qu'à moins d'une action rapide, nous n'entrions dans une période de violence extrême.

我担心如果我们不,就会进入严重的暴力阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est d'autant plus nécessaire que la situation humanitaire est difficile.

考虑到糟糕的人道主义局势,就更有必要

评价该例句:好评差评指正

L'orateur est persuadé que M. Abbas agira rapidement en fonction de ces engagements.

他坚信,阿巴斯先生将来履这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.

显然,必须慎重和

评价该例句:好评差评指正

Certaines relèvent de ma compétence et j'ai l'intention d'y donner suite sans tarder.

有些建议属于我的执范围,我将,执这些建议。

评价该例句:好评差评指正

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要

评价该例句:好评差评指正

Je ne doute pas que vous y donnerez suite sans tarder.

我相信你们将对其

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, les autorités devraient agir rapidement pour mettre fin aux violences actuelles aux Moluques.

在印度尼西亚,当局应,以结束摩鹿加目前的暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

,以免破坏所得的重要成就。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte toutes les parties à agir promptement afin de hâter le retour de la population déplacée.

我敦促各方,加快这些流离失所者的回返。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, l'Union européenne participe très activement à la lutte contre le financement du terrorisme.

欧盟本身也非常积极地参与打击资助恐怖分子,并,实施联合国各项决议。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est impératif que nous agissions énergiquement et très vite face à ces défis.

因此,面对这些挑战,我们大力、至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir vite pour trouver les meilleurs moyens de lutter plus efficacement contre le terrorisme.

我们必须,找到最佳途径,更加有效地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Il doit agir, et ce rapidement.

安理会必须

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir rapidement et prendre des décisions sur les recommandations, chaque fois que nous le pouvons.

只要可以,我们就应,依建议事。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ivoiriennes doivent agir rapidement pour faire respecter la décision permettant la participation de tous les candidats.

科特迪瓦各当事方必须让所有候选人参加选举的决定。

评价该例句:好评差评指正

Notre projet de résolution reste d'actualité et nous demanderons au Conseil de se prononcer rapidement après les référendums.

我们的决议草案仍然摆在桌面上,而且我们将请安理会在全民表决后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.

迫感,促使您采取行动

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击的麦加人采取行动,战争爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.

在为时已晚之前采取行动

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 2 retirez les dards Vous devrez agir rapidement pour trouver et retirer les dards.

清除刺痛您必采取行动,找到并清除刺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il te pousse à agir très très vite, sinon il va se passer des choses graves.

它会让人想要非常极其采取行动,否则会发生严重的事情。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je te conseille d'agir vite parce que le prix de ce cours va augmenter dans une semaine.

建议你采取行动,因为本课程的价格将在一周内上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour rattraper son retard en matière d'énergies renouvelables, la France veut aller vite.

为了赶上其在可再生能源方面的延迟, 法国希望采取行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La manoeuvre est périlleuse et les secouristes savent qu'ils doivent faire vite.

这种机动很危险,救援人员知道他们必采取行动

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et pour donner cette forme si particulière, il faut agir vite.

为了给这种特殊的形式,们必采取行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il faudra faire vite pour que le gouvernement s'évite une rentrée de tous les dangers.

有必要采取行动,以使政府避免重新进入所有危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est pour ça qu'il faut qu'on fasse vite pour récolter.

这就是为什么们必采取行动来收获。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Donald Trump, menace de couper les vivres aux Palestiniens et passe très vite à l'action.

唐纳德·特朗普,威胁要切断对巴勒斯坦人的供应,并采取行动

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est la conclusion d’un rapport sénatorial rendu public aujourd’hui, rapport qui préconise des mesures rapides.

这是参议院今天发布的一份报告的结论,该报告呼吁采取行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il faut aller assez vite pour rendre les bâtiments aux promoteurs.

们必采取行动,将建筑物归还给开发商。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Il faut agir vite, sinon les conséquences pourraient être graves.

们必采取行动,否则后果可能很严重。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Première cause, la destruction des habitats naturels, contre laquelle il est difficile d’agir rapidement.

第一个原因是自然生境遭到破坏,很难采取行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le débat s'annonce houleux, mais François Hollande souhaite aller vite.

这场辩论注定会很激烈,但弗朗索瓦·奥朗德希望采取行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les assureurs nous demandent d'aller très vite puisqu'il faut assurer la mobilité des gens.

- 保险公司要求采取行动,因为们必确保人们的流动性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour se positionner, il faut agir vite.

要定位自己,您必采取行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et il faut faire vite, le temps pourrait manquer tant la pression internationale est forte.

们必采取行动,由于国际压力如此之大,时间可能已经不多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hépato, hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接